Examples
Er hat sich immer als Nichtwähler bezeichnet.
لطالما وصف نفسه بأنه ممتنع عن التصويت.
Nichtwähler können die Wahl entscheiden.
الأشخاص الذين يمتنعون عن التصويت يمكن أن يقرروا نتيجة الانتخابات.
Die Zahl der Nichtwähler steigt zu jeder Wahl.
تزداد أعداد الممتنعين عن التصويت في كل انتخابات.
Es ist wichtig, Nichtwähler zur Teilnahme zu motivieren.
من المهم حث الذين يمتنعون عن التصويت على المشاركة.
Nichtwähler zeigen oft Frustration über die Politik.
غالبًا ما يظهر الذين يمتنعون عن التصويت الإحباط من السياسة.
Die Opposition hätte allerdings – wenn keine Wahl zustande käme – damit rechnen müssen, dass die Regierung Siniora im Amt bleiben würde. Aber Siniora wollen sie auf jeden Fall weg haben, und deswegen wäre eine Nichtwahl eine Niederlage für die Opposition.
لكن المعارضة كانت على إدراك بأن التواصل في إفشال انتخاب الرئيس من شأنه أن يكرس بقاء حكومة السنيورة في السلطة مع العلم بأنها تريد إبعاده عن الحكم في جميع الأحوال. لهذا فإن الاستمرار في حالة عدم إجراء الانتخاب كان من شأنه أن يكون بمثابة هزيمة للمعارضة.
denn die Sunniten sind ohnehin nur eine 20-Prozent-Minderheit, und ein Teil der Nichtwähler unter ihnen wollte nicht wählen, weil man sich nicht damit abfinden wollte, dass die sunnitische Vormachtstellung mit diesen Wahlen endgültig gebrochen sein würde.
فالسنة لا يمثلون إلا عشرين في المائة من سكان العراق. ومقاطعة بعضهم للانتخابات لا يمكن تفسيره إلا بكون هؤلاء على يقين من أن الامتيازات التي كانت الطائفة السنية تتمتع بها فيما مضى قد ولت ولا يمكن أن تعود عبر هذه الانتخابات.
Vor allem ähnelt Berlusconis Wahlkampf im Stil der Wiederwahlkampagne von Präsident Bush im Jahr 2004 und ist daherdarauf ausgerichtet, seine eingeschworenen Anhänger zu aktivierenund die wachsende Zahl der Nichtwähler der letzten Jahre zumobilisieren.
من الأهمية بمكان أن ندرك أن حملة بيرلسكوني الانتخابية، علىطريقة حملة إعادة انتخاب الرئيس بوش في عام 2004، موجهة نحو تنشيطمؤيديه من المتشددين وتعبئة العدد المتزايد من الناخبين الذي أحجمواعن الإدلاء بأصواتهم طيلة السنوات الأخيرة.
Die Opposition wuchs vielmehr, weil die Unterstützung, diesie durch die Öffentlichkeit erhält, wieder das Niveau der Jahre1998 und 2001 (etwa 40%) erreicht hat und weil es ihr gelang,einige der Nichtwähler und Unentschiedenen – darunter wichtigeöffentliche Gruppen – wieder auf ihre Seite zu ziehen.
بل يرجع السبب وراء تنامي المعارضة في الأساس إلى عودةمستويات الدعم الشعبي التي اكتسبتها المعارضة أثناء الفترة بينالعامين 1998 و2001 ـ حوالي 40% ـ ولأنها تمكنت من إعادة الممتنعينوغير المستقرين إلى حظيرتها، ومن بينهم من ينتمون إلى فصائل شعبيةمهمة.
Außerdem ließ sich die irische Regierung von ihren EU- Partnern Garantien zu den Punkten zusichern, die die Nein- Wählerund Nichtwähler im ersten Referendum am meistenbeunruhigten.
وبالإضافة إلى ذلك فقد عملت الحكومة الأيرلندية على تأمينالضمانات القانونية من شركائها في الاتحاد الأوروبي فيما يتصلبالقضايا الأكثر أهمية بالنسبة للناخبين الذين صوتوا بالرفض أوامتنعوا عن التصويت في الاستفتاء الأول.
Man denke an Josephine Baker, die Pariser und Berliner zueiner Zeit begeisterte, als Schwarze in vielen Teilen der USA nichtwählen oder auch nur dieselben Toiletten benutzen durften wie Weiße.
ولنتذكر معاً جوزفين بيكر ، التي سحرت أهل باريس وبرلين فيوقت لم يكن من المسموح للسود بالتصويت ـ أو حتى استخدام نفس دوراتالمياه التي يستخدمها ذوي البشرة البيضاء ـ في العديد من الولاياتالأميركية.
Zum Teil erklärt die Lehre aus dem ersten Wahlgang des Jahres 2002, mit seinem hohen Anteil an Nichtwählern und derüberraschenden Eliminierung des Sozialisten Lionel Jospin, das Ausmaß der Mobilisierung.
الحقيقة أن درس الجولة الأولى من انتخابات العام 2002، والتيشهدت نسبة عالية من الامتناع عن التصويت وحملت معها مفاجأة استبعادالمرشح الاشتراكي ليونيل جوسبان ، يفسر لنا جزئياً هذا النوع منالتعبئة الذي شهدتها الجولة الأولى من الانتخابات الحالية.
Das Rekordniveau an Nichtwählern bei den jüngsten Wahlenzum Europäischen Parlament ist ein weiteres Indiz für diesenwachsenden Zynismus und die zunehmende Entfremdung.
إن مستويات الامتناع عن التصويت في الانتخابات البرلمانيةالأوروبية الأخيرة، والتي لم يسبق لها مثيل في الضخامة، تشكل دليلاًآخر على تنامي الريبة والتشاؤم والاغتراب.
Hat Sie die Nichtwahl enttäuscht?
هل كان عدم انتخابه مخيّباً لآماله؟