Beispiele
In weiteren Verwaltungserlassen (ST/AI/397, ST/IC/1996/29 und ST/SGB/2002/7) wird die Rolle des Amtes näher bestimmt.
ويــرد تفصيــل لدور مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التعمـيـمات الإدارية الإضافية (ST/AI/397، ST/IC/1996/29 و ST/SGB/2002/7).
In weiteren Verwaltungserlassen (ST/AI/397, ST/IC/1996/29 und ST/SGB/1998/2) wird die Rolle des Amtes näher bestimmt.
ويرد تفصيل لدور مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التعميمات الإدارية الإضافية (ST/AI/397، ST/IC/1996/29 و ST/SGB/1998/2).
- Weil ic mich dann erst sicher fühle.
ما السبب؟ لأنني لا أشعر بالأمان حتى أضيئ الأنوار
"Agrestic, the best of the best-ic." Huh?
اغريستيك , أفضل من الافضل
Wir können nicht noch länger mit der OP warten, also werde ich eine Reparatur machen, die sich EC/IC Bypass nennt.
زوجتي وعشيقتي قبلتاني في اليوم نفسه جو) هل أبدو ودودة بالنسبة لك ؟)
Ic habe gesagt, dass ich keine Hilfe brauche. Ich habe einen einfachen Tag.
نظرة؟- لا، لا نظرة-
Ich suche nach meiner Tochter. Ic hab Angst, dass ihr was passiert ist.
.أنا أبحث عن إبنتي .أخشى أن تكون قد تعرضت للأذى
Berühren Sie nicht, lassen Sie es IC.
لا تلمس أي شيء، دعه للأخصائي الجنائي تمت الترجمة السماعيه بواسطة mos3ab&sawd28
Uh, Ic-ich kann nicht; ich habe ein Surf Treffen später an diesem Tag.
هل أنت بخير؟
Als ic hDich direkt nach dem Anruf sah, und Du warst so verletzt und so aufgebracht...
عندما رايتك مباشره بعد المكالمه لك كنت جدا متأذيا ومنزعج جدا