Beispiele
Ihnen allen wird vorgeworfen, an der Planung eines Putsches gegen die Regierung Erdogan beteiligt gewesen zu sein. Angeblich war die Sprengung einer Moschee geplant, um eine Destabilisierung zu erreichen, ja sogar der Abschuss eines eigenen Kampfflugzeugs über der Ägäis, um es dann den Griechen in die Schuhe zu schieben.
وجهت إليهم كلهم تهمة الاشتراك في التخطيط للقيام بانقلاب على حكومة إردوغان. لزعزعة استقرار البلاد كان من المخطط – حسبما يُقال – تفجير مسجد وإسقاط مقاتلة فوق بحر الأجيس ثم إلصاق التهمة باليونانيين.
Was man dem Ergebnis jedoch nicht sofort ansieht: Die Türkei ist tief gespalten, ist dreigeteilt: Die Städte im Westen, an der Ägäis-Küste und an der Mittelmeerküste (19 von 81 Bezirken) sind die Hochburgen der alten Staatselite in der Bürokratie, der Justiz und Armee.
ولكن لم يتَّضح على الفور من خلال هذه النتيجة أنَّ تركيا تعاني من انقسام عميق؛ فهي مقسَّمة إلى ثلاثة أقسام. فالمدن الواقعة في الغرب على سواحل بحر إيجه وعلى سواحل البحر الأبيض المتوسِّط (تسعة عشر محافظة من أصل واحد وثمانين محافظة) تعتبر معاقل نخبة الدولة القديمة الممثَّلة في سلك الموظفين والسلطة القضائية والجيش.
Weitere Gasvorkommen und auch große Ölvorkommen liegen vorder Küste Griechenlands in der Ägäis und im Ionischen Meer – siewürden ausreichen, um die Finanzlage Griechenlands und der gesamten Region völlig zu verändern.
وقبالة السواحل اليونانية على بحر إيجة والبحر الأيوني، هناكالمزيد من حقول الغاز والنفط الضخمة، والتي تكفي لتحويل وجه المواردالمالية لليونان والمنطقة بأسرها.
Das östliche Mittelmeer, die Ägäis und der westliche Balkan, die kaspische Region und der südliche Kaukasus, Zentralasien. der Nahe und Mittlere Osten - nichts oder nichtsehr viel wird dort für den Westen zu machen sein, ohne die Unterstützung der Türkei. Und dies gilt nicht nur für die Sicherheitspolitik, sondern ebenso für die Energiepolitik, wenn man Alternativen zu der wachsenden europäischen Abhängigkeit vonrussischen Energielieferungen in dieser Region sucht.
والآن فقط، بعد أن أصبحت الكارثة التي ألمت بالعلاقات التركيةالأوروبية واضحة جلية، بات الاتحاد الأوروبي فجأة راغباً في فتح صفحةجديدة في المفاوضات (وهو ما يثبت بوضوح أن الطريق المسدود الذي آلتإليه الأمور كان نتيجة لدوافع سياسية).
Griechenland und die Inseln der Ägäis... ...haben viele Mythen und Legenden von Kriegen und Abenteuern geboren.
......اليونان وجزيرة بحر ايجه قد عاصرت بعض الاساطير عن الحروب والمغامرات
In Berlin beschlossen die Axe, ihre Übermacht in der Ägäis zu demonstrieren... ... um so die neutrale Türkei auf seine Seite in den Krieg zu zwingen.
وفي برلين.قوات المحور مصممه وضع سيطرتها علي بحر ايجه وذلك لجعل تركيا محايده في صفوفهم اثناء الحرب
Kanonen, mit denen es keines... ... der in der Ägäis befindlichen Alliiertenschiffe aufnehmen konnte.
مدفعين قويين ودقيقيين جاهزين لاي سفينه من سفن الحلفاء في بحر ايجه
Sind die Kanonen bis dahin nicht unschädlich... ...werden weitere 6 Schiffe auf den Grund der Ägäis sinken.
واذا لم يتم تدمير تلك المدافع فسوف يكون هناك ستة سفن راقديين ببحر ايجه
Meine Familie hat eine Jacht in der Ägäis.
عائلتي تملك يخت في الإيجيِ
Wenn Troja fäIIt, herrsche ich über die Ägäis.
لو سقطت طروادة- سوف اتحكم فى بحر ايجة كله-