Beispiele
Muslime leben heute in allen Teilen der Russischen Föderation mit ihren 89 Regionen, so auch in einigen der besonders abgelegenen Gebiete wie der Kamtschatka-Halbinsel.
يعيش المسلمون في يومنا هذا في كل أَصقاع روسيا الاتحادية وفي كل أَقاليمها البالغ عددها 89 إقليمًا، وحتى أَنّهم يقطنون في بعض المناطق النائية جدًا مثل شبه جزيرة كامشاتكا.
Drei in seiner Gegenwart abgefeuerte Raketen älterer Bauartverfehlten ihre Ziele auf Kamtschatka.
فقد فشلت ثلاثة صواريخ سابقة أطلِقت في حضوره في بلوغ أهدافهافي كامتشاتكا.
Die chinesische Nachrichtenagentur Xinhua kommentierte diesbegeistert so: „ Von Kamtschatka bis Kaliningrad und von Tschetschenien bis Tschukotka haben sich mehr als 2,5 Millionen Websurfer angemeldet, um Live- Bilder von mindestens 188.000 Webcamsin mehr als 94.000 Wahllokalen auf russischem Gebiet anzusehen.“ Inden Worten eines finnischen Beobachters war es „ein Meilenstein inder Geschichte der Demokratie und demokratischer Wahlen.“
وكما أوردت وكالة أنباء شين هوا الصينية في تقاريرها بكلحماس: "فمن كامشاتكا إلى كالينينجراد، ومن الشيشان إلى تشوكوتكا، كانبوسع أكثر من 2,5 مليون شخص من منتصفحي الإنترنت أن يسجلوا أنفسهملمشاهدة بث مباشر من 188 ألف كاميرا على الأقل مثبتة في أكثر من 94ألف مركز اقتراع على أرض روسيا". وعلى حد تعبير أحد المراقبينالفنلنديين: "كان ذلك الحدث بمثابة علامة فارقة في تاريخ الديمقراطيةوالانتخابات الديمقراطية".
Diese Anlage befindet sich an der Meerenge von Kamtschatka im Norden Russlands.
هذه المؤسسة تم تحديد موقعها .فى مضيق (كامتشاتكا) فى شمال روسيا