Beispiele
Hans Christian Andersen ist ein berühmter dänischer Schriftsteller und Dichter.
هانس كريستيان أندرسن هو كاتب وشاعر دنماركي مشهور.
Hans Christian Andersens Geschichten wie "Die hässliche Prinzessin" und "Das kleine Schwänschen" erfreuen sich noch heute bei Kindern großer Beliebtheit.
قصص هانس كريستيان أندرسن مثل "الأميرة القبيحة" و "البجعة الصغيرة" ما زالت تستمتع الأطفال اليوم.
Hans Christian Andersen schrieb hauptsächlich fantasievolle Geschichten für Kinder.
هانس كريستيان أندرسن كان يكتب بشكل رئيسي القصص الخيالية للأطفال.
Hans Christian Andersen besuchte Deutschland erstmals im Jahr 1831.
زار هانس كريستيان أندرسن لاول مرة المانيا في عام 1831.
Hans Christian Andersens Geschichten sind dafür bekannt, dass sie die Kinder am Ende jeder Geschichte eine wertvolle Lektion lehren.
تتميز قصص هانس كريستيان أندرسن بأنها تعلم الأطفال عبراً قيمة في نهاية كل قصة.
Was sie macht, erinnert mich an das Märchen von Hans Christian Andersen "Des Kaisers neue Kleider".
ما تفعله أيان هيرسي علي يذكرني بقصة "هانس كريستيان أندرسن" الخيالية، "ملابس الإمبراطور الجديدة".
NEW YORK – Das berühmte Lied „ Wonderful, Wonderful Copenhagen“ aus dem Filmmusical „ Hans Christian Andersen“ aus dem Jahr 1952 wird in diesem Herbst wahrscheinlich oft zu hören sein,wenn die Führungsköpfe der Welt im Dezember in der dänischen Hauptstadt zusammenkommen (und im September in New York), um sichmit dem Problem des Klimawandels zu befassen.
نيويورك ـ "كم أنت رائعة يا كوبنهاجن"، هذه أغنية شعبية منفيلم عام 1952 الغنائي "هانز كريستيان أندرسون"، ويبدو أن هذه الأغنيةسوف تُذاع كثيراً في خريف هذا العام بينما يجتمع زعماء العالم فيعاصمة الدنمرك في شهر ديسمبر/كانون الأول (وفي نيويورك في شهرسبتمبر/أيلول) لمواجهة التحدي المتمثل في تغير المناخ.
Das ist "Inchworm" aus Hans Christian Andersen, ein Film mit Danny Kaye.
(سيدة (سمبسن)، هل الإسم (جوليوس هيبرت يعني لك أي شيء؟
Das ist "Inchworm" aus Hans Christian Andersen, ein Film mit Danny Kaye.
طابت ليلتك
Wie, bei Hans Christian Andersen, soll ich in diesen dämlichen Stiefeln laufen können?
كيف بحقّ هانس كريستن آندرسون، يُفترض بي أن أتجوّل بهذه الجزمة التافه؟