Beispiele
In Angola offenbarte British Petroleum, dass es einensogenannten " Signature- Bonus" ( Vorauszahlung eines Ölkonzerns zur Sicherung der ausschließlichen Erkundungs- und Förderrechte) in Höhe von 111 Millionen US- Dollar an die Regierung zahlenmusste.
في أنجولا كشفت شركة "بريتيش بتروليوم" عن اضطرارها لدفع 11مليون دولار في هيئة "مكافأة توقيع" لحكومة أنجولا.
Die Republikanische Partei und das American Petroleum Institute sorgten damals dafür, dass aus diesem Vorschlag nichtswurde. Ein Jahrzehnt später haben wir die hohen Ölpreise, aber siesind nicht das Ergebnis einer wohlkonzipierten Steuer in Amerikaoder andernorts.
أسقط الحزب الجمهوري ومعهد البترول الأمريكي هذا الاقتراح،والآن وبعد عقد من الزمن، ارتفعت أسعار النفط ولكن لم يكن هذاالارتفاع ناتجاً عن ضريبة حسنة التصميم في أمريكا أو غيرها.
Die staatliche chinesische Ölfördergesellschaft China National Petroleum Corporation hält einen 40 %- Anteil an der Greater Nile Petroleum Company und investierte 3 Milliarden Dollarin eine Raffinerie und den Bau einer Pipeline.
وتمتلك شركة النفط الوطنية الصينية 40% من أسهم شركة النيلالكبرى للنفط، كما استثمرت 3 آلاف مليون دولار أميركي في إنشاء مصافيالتكرير ومد خطوط الأنابيب.
So hat beispielsweise British Petroleum ( BP) seine Investitionen im Iran aus ethischen Gründen zurückgezogen. Diesem Beispiel sollten andere europäische Unternehmen folgen.
على سبيل المثال، كان امتناع شركة بريتيش بتروليم عنالاستمرار في الاستثمار في إيران على أساس أخلاقي، بمثابة القدوة التيينبغي على الشركات الأوروبية الأخرى أن تحذو حذوها.
Da derartige Vorschriften von der OECD und dem Internationalen Währungsfond sowie zahlreichen Nichtregierungsorganisationen und Unternehmen auf freiwilliger Basis unterstützt werden, werden die Gegner – wie etwa der US- Interessenverband der Öl- und Gasindustrie ( American Petroleum Institute), der Klage gegen die SEC eingereicht hat –wahrscheinlich scheitern.
ومع دعم منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وصندوق النقدالدولي، إلى جانب العديد من المنظمات غير الحكومية والشركات المتطوعة،لهذه القواعد، فمن غير المرجح أن ينجح المعارضون ــ مثل معهد البترولالأميركي، الذين أقاموا دعوى قضائية ضد لجنة الأوراق الماليةوالبورصة، في إحباط هذه الجهود.
Auf dem Höhepunkt des letzten Ölbooms in den späten 1970er Jahren verstaatlichte die nigerianische Militärregierung die Anlagen der British Petroleum und wurde zur Vorkämpferin derpanafrikanischen Zusammenarbeit, im Zuge derer man mehrereafrikanische Befreiungsbewegungen finanzierte.
أثناء اعتلاء قادة نيجيريا العسكريين لموجة ازدهار النفط فيأواخر سبعينيات القرن العشرين، عمدوا إلى تأميم أصول شركة بريتيشبتروليم وتحولوا إلى أنصار للدعوة إلى التعاون بين بلدان أفريقيا،ومولوا العديد من حركات التحرير الأفريقية.
Die nigerianische Aufsichtsbehörde für die Ölindustrie, Department of Petroleum Resources ( DPR), wies die Behauptungenzurück und kündigte den Ölgesellschaften im Falle einer Übertretungder Frist saftige Strafen an.
إلا أن هيئة الموارد البترولية المسئولة عن مراقبة وتنظيمصناعة النفط، فندت هذه المزاعم وتعهدت بفرض غرامات ثقيلة على الشركاتالتي ستتجاهل الموعد النهائي.
Am 15. Mai begannen – als letzte in einer Reiheausländischer Firmen – zwei kleine unabhängige Energieunternehmen(die türkische Genel Enerji und die kanadische Addax Petroleum) auf Grundlage einer Vereinbarung mit der dortigen Regionalregierung mitÖlbohrungen im Kurdengebiet.
في الخامس عشر من مايو/أيار انضمت شركتان مستقلتان صغيرتان("جينيل إنيرجي" التركية، و"أداكس بتروليم" الكندية) إلى باقي الشركاتالأجنبية التي من المقرر أن تبدأ أعمال التنقيب عن النفط في المنطقةالتي يسيطر عليها الأكراد، وذلك وفقاً لاتفاق مع الحكومةالإقليمية.
British Petroleum und der größte amerikanische Elektrizitätsversorger American Electric Power, haben den Chiquitanos beim Kauf von Rodungskonzessionen geholfen, wodurch die Fläche des Noel Kempff- Nationalparks auf etwa 12.000 km2 verdoppeltwerden konnte.
ولقد بادرت شركتا "بريتيش بتروليوم" و" أميريكان إليكتريكباور"، وهما أكبر شركتين في مجال الإمداد بالطاقة الكهربية فيالولايات المتحدة، إلى مساعدة أهل المنطقة في شراء امتيازات قطعالأشجار في المنطقة، مما أدى إلى مضاعفة متنزه "نويل كيمبف" إلى ثلاثةملايين آكر.
Angesichts dieser Bedrohungen zeigte sich Majid Jafar vonder in den VAE ansässigen Firma Crescent Petroleum auf dem jüngsten Weltwirtschaftsforum zum Nahen Osten und Nordafrika am Toten Meerzu Recht besorgt.
مع ارتفاع المخاطر إلى هذا الحد المهول فإن ماجد جعفر، منشركة كريسينت بتروليوم التي تتخذ من الإمارات العربية المتحدة مقراًلها، كان محقاً عندما أعرب عن قلقه في المنتدى الاقتصادي العالمي حولالشرق الأوسط وشمال أفريقيا، الذي عقد مؤخراً على ساحل البحرالميت.