Beispiele
Um den Prozess zu beschleunigen, solltest du das Video im Voraus herunterladen.
لتسريع العملية، يجب أن تقوم بتحميل الفيديو مسبقاً.
Die Vorladefunktion in dieser App verbessert die Geschwindigkeit erheblich.
تحسن وظيفة القليلة التحميل في هذا التطبيق السرعة بشكل كبير.
Ich bevorzuge, meine Arbeit vorzuladen, um später Zeit zu sparen.
أنا أفضل تحميل عملي مسبقاً لتوفير الوقت لاحقاً.
Die Website ist so konfiguriert, dass sie Inhalte vorlädt, um die Nutzererfahrung zu verbessern.
تم تكوين الموقع الإلكتروني بحيث يقوم بتحميل المحتوى مسبقاً لتحسين تجربة المستخدم.
Sie können die Ladezeit reduzieren, indem Sie die Daten vorladen.
يمكنك تقليل وقت التحميل عبر تحميل البيانات مسبقاً.
An jenem Tage , da werden Wir ein jedes Volk mit seinem Führer vorladen . Diejenigen , die dann ihr Buch in ihrer Rechten empfangen werden , werden ihr Buch verlesen und nicht das geringste Unrecht erleiden .
اذكر « يوم ندعو كل أناس بإمامهم » نبيهم فيقال يا أمة فلان أو بكتاب أعمالهم فيقال يا صاحب الشر وهو يوم القيامة « فمن أوتي » منهم « كتابه بيمينه » وهم السعداء أولو البصائر في الدنيا « فأولئك يقرءُون كتابهم ولا يُظلمون » ينقصون من أعمالهم « فتيلاً » قدر قشرة النواة .
An jenem Tage , da werden Wir ein jedes Volk mit seinem Führer vorladen . Diejenigen , die dann ihr Buch in ihrer Rechten empfangen werden , werden ihr Buch verlesen und nicht das geringste Unrecht erleiden .
اذكر -أيها الرسول- يوم البعث مبشرًا ومخوفًا ، حين يدعو الله عز وجل كل جماعة من الناس مع إمامهم الذي كانوا يقتدون به في الدنيا ، فمن كان منهم صالحًا ، وأُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فهؤلاء يقرؤون كتاب حسناتهم فرحين مستبشرين ، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم الصالحة شيئًا ، وإن كان مقدارَ الخيط الذي يكون في شَقِّ النواة .
Ich werde jeden vorladen, mit dem Sie in den letzten 5 Jahren gearbeitet haben.
أنا على وشك أنّ أحضر جميع من عملوا معكَ .للمثول أمام المحكمة خلال الخمسة سنات الماضية
Kann ich einen Patienten vorladen lassen?
أيمكنني استدعاء مريض؟ يريد (هاوس) أن أكذب لآتي بفتى إلى هنا
Nun lässt er alle Chauffeure vorladen von Arlington bis Silver Spring, um herauszufinden, ob Sie je einer beim Koksen gesehen hat.
(لذا طلب (جيولياني إحضار كل سائق ليموزين بين (آرلنجتون) و ...سيلفير سبرينغ) ليرى) إن كان أي منهم يتذكر أنه رآك تتعاطى الكوكايين
Verdammt, wenn wir Canning untergraben können, indem wir sie vorladen...
(اللعنة، إن استعطنا محاصرة (كانين بأستدعائها
Okay, die Umweltschutzbehörde kann ihn vorladen unter dem Kontrollgesetz... von 1976 für toxische Substanzen.
وكالة حماية البيئة يمكنها أن تستدعيه ...بموجب قانون تدبير
Ja, die Nachbarn. - Ich werde sie vorladen.
نعم الجيران كانوا هناك - حسنا سأرسل شخص للتحقيق -
Es gibt eine Untersuchung. Man wird Sie vorladen.
،رئيس الوزراء طلب تفسيرًا وستضطرّين للظهور
Ich werde Sie für rücksichtsloses Fahren vorladen müssen.
أنظر، علي أن أكتب عنك تقرير بشأن القيادة المتهورة