Beispiele
Der Bergsteiger erreichte den Gipfel zur Zeit des Sonnenaufgangs.
وصل المتسلق إلى قمة الجبل في وقت الذروة خلال الشروق.
"Wir sollten versuchen, die Stoßzeiten im Fitnessstudio zu vermeiden.
يجب أن نحاول تجنب وقت الذروة في صالة الألعاب الرياضية.
Der Benzinpreis erreichte seinen Höchststand zur Hauptreisezeit.
بلغ سعر البنزين ذروته في وقت الذروة للسفر.
Während der Hauptverkehrszeiten sind die Straßen oft verstopft.
أثناء وقت الذروة، تكون الشوارع غالباً ما تكون مزدحمة.
Der Energieverbrauch erreicht in der Mittagszeit seinen Höhepunkt.
يصل استهلاك الطاقة إلى ذروته في وقت الذروة بالضبط في منتصف النهار.
Allerdings gab es im Januar 1980 offensichtlich einen„ Freak Peak“ in einer Zeit erhöhter geopolitischer Instabilität.
ولكن ما حدث في يناير/كانون الثاني 1980 كان "ارتفاعاًشاذا"أثناء فترة اتسمت بانعدام الاستقرار السياسي الجغرافي.
Wenn sie einen Sinn ergeben soll, müssen die Verfechter der Theorie von der Ölknappheit in der Lage sein, den Zeitpunkt desÖlfördermaximums – des so genannten „ Peak Oil“ - festzulegensowie Angaben über die Nachfragesituation zur Zeit des Höhepunktesund die Struktur des Rückganges machen.
ولكي تكون مفيدة فيتعين على المؤمنين بندرة النفط أن يتمكنوامن التكهن بأمور مثل توقيت بلوغ إنتاج النفط ذروته، ووضع الطلب علىالنفط حين يبلغ إنتاجه هذه المرحلة، والنمط المحتمل لتراجعالإنتاج.
Allerdings ist die bisherige Erfolgsquote der„ Peak- Oil- Theoretiker“ nicht sehr beeindruckend: in deren Prognosenwurde das Datum des Ölfördermaximums nämlich beständig nach hintenverschoben.
ولكن سجل أصحاب نظرية "ذروة النفط" فيما يتصل بمثل هذه الأمورلم يكن مثيراً للإعجاب على الإطلاق: فقد ظلت توقعاتهم على نحو مضطردتقدم إلى الأمام التوقيت الذي سوف يشهد بلوغ إنتاج النفط العالميذروته.
Obwohl die Peak- Oil- Theoretiker dazu gefestigte Meinungenhaben, lassen sie gegenwärtige und zukünftige technologischen Möglichkeiten außer acht, die eine Zunahme der Ressourcen bedeutenkönnten.
وفي حين يسوق أصحاب نظرية ذروة النفط حجج قوية في هذا الشأن،إلا أنهم لا يضعون في الحسبان كل الاحتمالات والإمكانيات التكنولوجيةالحالية والمستقبلية، والتي قد تعمل على زيادة الموارد.
Tatsächlich werden die Peak- Oil- Theorien aufgrund der Schwierigkeit, das gesamte Ausmaß der Ressourcen einzuschätzen,vielfach für irrelevant gehalten.
ونظراً لصعوبة تخمين الحجم الكلي للموارد، فإن العديد منالمحللين يرون أن نظريات ذروة النفط في غير محلها.
Aufgrund des technologischen Fortschritts undsteigender Ölpreise werden die meisten dieser Reserven zukonventionellen Ölreserven, wodurch sich der Peak Oil um Jahreverschieben wird.
وفي ظل التقدم التكنولوجي وارتفاع أسعار النفط فإن أغلب هذهالاحتياطيات سوف يتحول إلى نفط تقليدي، الأمر الذي من شأنه أن يعدلتوقيت الذروة لسنوات عديدة.
Statt sich auf die wichtigsten kurz- und langfristigen Herausforderungen der Ölindustrie zu konzentrieren, richtet sichdie Aufmerksamkeit aufgrund der Peak- Oil- Debatten auf die falschen Probleme.
فبدلاً من التركيز على التحديات قصيرة الأجل ومتوسطة الأجلالتي تواجه صناعة النفط، تعمل المناقشة الدائرة حول ذروة النفط علىتوجيه الانتباه نحو المشاكل الخطأ.
Die Art, wie diese Diskussion rund um den Peak Oil momentangeführt wird, erinnert an die Nebengeräusche in der Debatte rund umden globalen Krieg gegen den Terror, wo man die Phrase „wer nichtfür uns ist, ist gegen uns“ einsetzte, um Beobachter und Analytikerzu polarisieren.
إن النبرة الحالية المحيطة بمناقشة مسألة ذروة النفط تذكرنابالنبرة التي أحاطت بمسألة الحرب العالمية ضد الإرهاب، حيث يعاد تدويرعبارة "إما أن تكون معنا أو ضدنا" من أجل استقطاب المراقبينوالمحللين.
Ein damals beliebter Ansatz wurde als „ Twin Peaks“bezeichnet; dabei war eine Regulierungsbehörde für die prudenzielle Regulierung – die Festlegung der Kapitalanforderungen –verantwortlich, während die andere die Einhaltung der Geschäftsregeln beaufsichtigte.
وكان النهج الشائع معروف باسم "القمتين التوأم"، والذي كانتهيئة تنظيمية واحدة تتولى بمقتضاه التنظيم التحوطي ــ تحديد متطلباترأس المال ــ في حين تتولى هيئة أخرى الإشراف على الالتزام بقواعدالعمل.
Und die fortdauernden Probleme des niederländischen Bankensystems – im vergangenen Monat wurde erneut eine Bankverstaatlicht – legen nahe, dass man leicht in die Lücke zwischenden beiden Twin Peaks fallen kann.
وتشير معاناة النظام المصرفي الهولندي المستمرة ــ تم تأميمبنك آخر في الشهر الماضي ــ إلى أنه من السهل الوقوع في الفجوة بين"القمتين التوأم".