Banker werden immer noch sozial geächtet und genießen inder Öffentlichkeit ein so schlechtes Ansehen wie Drogendealer oder Journalisten. Sie werden verunglimpft, wenn sie Geld verlieren, undangegriffen, wenn sie welches erwirtschaften.
وما زال المصرفيون يشكلون فئة منبوذة اجتماعياً، ينظر عامةالناس إلى أفرادها كما ينظرون إلى تجار المخدرات أو الصحافيين،فيلعنونهم إذا خسروا المال، ويهاجمونهم إذا كسبوا المال.
Selbstverständlich handelt es sich bei den meisten Opfernum Drogendealer. Aber die ausufernde Gewalt im Land hat eine Atmosphäre der Unsicherheit geschaffen, die den Alltag vieler Mexikaner schwierig gestaltet.
إن أغلب الضحايا ينتمون إلى عصابات المخدرات بطبيعة الحال،ولكن العنف المتفشي في البلاد أدى إلى خلق جو من انعدام الأمن يعملعلى تعقيد الحياة اليومية بالنسبة للعديد من أهل المكسيك.
Diese Veränderungen, die sich an der fortschrittlichen Drogenpolitik Deutschlands orientieren, würden dazu führen, dassder Besitz kleiner Drogenmengen zum persönlichen Gebrauch nichtmehr bestraft würde und Drogendealer strengere Strafen und Drogenabhängige eine effektivere Behandlung erhielten.
ولقد صيغت هذه التعديلات على غرار السياسات التقدمية التيتنتجها ألمانيا. وتمنع هذه التعديلات معاقبة الأشخاص لحيازة كمياتضئيلة من المخدرات للاستخدام الشخصي، وتشديد العقوبات على التجار،وتبني علاجات أكثر فعالية للأشخاص المعتمدين على المخدرات.
Die Zielscheiben stellen Serienmörder und Drogendealer darund tragen Mottos wie „ Rette eine Frau.“ oder „ Rette einen Jungen.“ In Wandmitte ist eine Zielscheibe mit einem sich dem New Yorker World Trade Center nähernden Flugzeug angebracht, die die Aufschrift trägt: „ Rette Amerika.“
أما أهداف الرماية التي تصور السفاحين وتجار المخدرات فقددُوِنت عليها شعارات مثل " أنقذوا امرأة "، أو " أنقذوا صبياً ". وفيمنتصف الجدار هناك هدف يُمَثِل مركز التجارة العالمي بنيويورك وطائرةتقترب منه، وقد نُقِش على الصورة عبارة " أنقذوا أميركا ".
So strahlte das französische Fernsehen kürzlich einenerschreckenden Bericht über Haiti aus, wo ein örtlicher Richter –ohne sich die Mühe zu machen, sein Tun zu verbergen – einen Drogendealer vor der landeseigenen, von Franzosen ausgebildeten Anti- Drogen- Einheit schützte.
على سبيل المثال، أذاع التلفاز الفرنسي مؤخراً تقريراً مروعاًعن هايتي، حيث ذهب قاض محلي، من دون تكليف نفسه عناء إخفاء أفعاله،إلى حد حماية تاجر مخدرات ينتمي إلى قوة مكافحة المخدرات التي تلقتتدريبها على أيدي الفرنسيين.
Aber die öffentliche Meinung wird gegenüber derpräsidentiellen Unterschriftenpolitik zunehmend skeptischer: Manhinterfragt den Einsatz der Streitkräfte zur Einleitung einerradikalen Kampagne gegen Drogendealer.
بيد أن الرأي العام أصبح أكثر تشككاً وارتياباً في الحكمةالكامنة وراء السياسة التي ينتهجها الرئيس: والتي تتلخص في استخدامالقوات المسلحة لشن حملة شاملة ضد تجار المخدرات.
Er ist nicht irgendein Drogendealer.
إنه ليس تاجر مخدرات عادى
Drogendealer, Drogenkonsument...
تاجر مخدرات, يتعاطى مخدرات...
Er gehört zur ungarischen Mafia, die einen Deal mit Argentiniern plante. - Er sagt, es war kein Drogendeal.
انه فرد من عصابة مجرية كانت تقوم بصفقة مع بعض الأرجنتينيين و يقول انها لم تكن صفقة مخدرات
Was ist mit dem Drogendealer?
يكفى , ماذا عن هذا الرجل الذى يبيع المخدرات ؟