der Mutterschaftsurlaub [pl. Mutterschaftsurlaube]
Beispiele
Petra hat ein Jahr Mutterschaftsurlaub nach der Geburt ihrer Tochter genommen.
توقفت بيترا عن العمل لمدة عام في إجازة رعاية الطفل بعد ولادة ابنتها.
Mutterschaftsurlaub ist in unserem Unternehmen vollständig bezahlt.
إجازة رعاية الطفل في شركتنا مدفوعة بالكامل.
Christine geht morgen in ihren Mutterschaftsurlaub.
ستدخل كريستين في إجازتها لرعاية الطفل غدًا.
Der Mutterschaftsurlaub ermöglicht es den Müttern, sich auf die neue Rolle einzustellen.
تتيح إجازة رعاية الطفل للأمهات الفرصة للتكيف مع الدور الجديد.
In Deutschland beträgt die Dauer des regulären Mutterschaftsurlaubs 14 Wochen.
في ألمانيا، مدة إجازة رعاية الطفل القانونية هي 14 أسبوعًا.
Der Generalsekretär richtet ein System der sozialen Sicherheit für die Bediensteten ein, das insbesondere auch Bestimmungen enthält, die Gesundheitsschutz, Krankheitsurlaub und Mutterschaftsurlaub sowie einen angemessenen Schadenersatz im Falle von Krankheit, Unfall oder Tod vorsehen, wenn diese auf die Ausübung von Dienstpflichten im Namen der Vereinten Nationen zurückzuführen sind.
يضع الأمين العام نظاما للضمان الاجتماعي للموظفين، بما في ذلك ترتيبات الحماية الصحية، والإجازة المرضية، وإجازة الأمومة، والتعويض المعقول في حالات المرض أو الحوادث أو الوفاة المعزوة إلى القيام بالواجبات الرسمية في خدمة الأمم المتحدة.
bekräftigt die Politik, Zeitpersonal einzusetzen, um Bedienstete auf längerem Krankheitsurlaub oder Mutterschaftsurlaub zu ersetzen oder wichtige Arbeiten zu übernehmen, die auf Grund unbesetzter Stellen nicht von den regulären Bediensteten durchgeführt werden können;
تؤكد من جديد السياسات المعمول بها والتي يجري بموجبها استخدام الموظفين المؤقتين للاستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازات مرضية طويلة أو إجازات أمومة أو للاضطلاع بأعمال ضرورية لا يمكن، بسبب الشواغر، أن يقوم بها الموظفون العاديون؛
Hilfreich wäre die Verknüpfung von Sozialleistungen mit Teilnahme am Arbeitsmarkt, Ausbildung oder aktiven Arbeitsmarktprogrammen ebenso wie ein Angebot an kostengünstiger,qualitativ hochwertiger Kinderbetreuung und besseren Möglichkeitenfür Vaterschafts- oder Mutterschaftsurlaub.
ومن الممكن أن يساعد ربط فوائد الضمان الاجتماعي بالمشاركة فيقوة العمل، أو التدريب، أو برامج سوق العمل النشطة، كما قد يساعدأيضاً توفير رعاية الأطفال العالية الجودة وفرص أكبر لإجازات رعايةالأسرة للآباء والأمهات.
"lhr Mutterschaftsurlaub kann doch früher anfangen." Die können mich mal!
ليس عليك أن تسير خلفي بعد الآن
Als Sie Mutterschaftsurlaub hatten, erledigte ich lhre Arbeit. Urlaub?
.إنها طفلة يا (رايتشل)، ليست شيئاً - .لست متأكدة تماماً من ذلك -
Mein Mutterschaftsurlaub ist vorbei.
.هذا ما تريده هي بالظبط
Sie ist im Mutterschaftsurlaub.
إنها في أجازة وضع
Das Ziel ist, bevor Eure Mrs. Baker vom Mutterschaftsurlaub zurückkommt, die verschiedenen Formeln englischer Maße, flüssig in die verschiedenen Formeln englischer Maße, flüssig in in metrische umzurechnen und umgekehrt.
الهدف هو، قبل أن تعود السيّدة (بيكر) من إجازة الأمومة، أن تغدوا مجيدين للمعادلات المختلفة لتحويل القياسات الإنجليزيّة إلى المتريّة
Niemand wird mich einstellen, wenn die wissen, dass ich in Mutterschaftsurlaub gehe.
لن يوظّفني أحد وهم يعلم أنّي سآخذ إجازة أمومة
Als Sie Mutterschaftsurlaub hatten, erledigte ich lhre Arbeit. Urlaub?
.هذا الرجل يعرض أغراضه
Textbeispiele
- Nach drei Monaten bezahltem Mutterschaftsurlaub kehrt sie auf ihre Arbeitsstelle zurück, das Kind ist tagsüber in einer staatlich finanzierten Kinderkrippe untergebracht. | - Das deutsche Recht erlaubt einen Mutterschaftsurlaub von bis zu drei Jahren. | - Peggy Schwarz, damals 24, wollte nach ihrem Mutterschaftsurlaub wieder an ihre Karriere als Eiskunstläuferin anknüpfen; 1988 hatte sie mit Alexander König die Bronzemedaille bei der Europameisterschaft in Prag gewonnen. | - Ab Montag wird alles anders, da trete ich meinen wohlverdienten Mutterschaftsurlaub an. | - Tita von Hardenberg Am Montag werde ich wieder vor der Kamera stehen, denn dann endet mein Mutterschaftsurlaub. | - "Deutschland liegt weit hinter den Spitzenreitern für bezahlten Mutterschaftsurlaub". | - In ihrem diesjährigen Beschäftigungsausblick mahnt sie die Mitgliedsländer an, bessere Möglichkeiten für Mutterschaftsurlaub und Kinderbetreuung zu schaffen. | - Die 38-Jährige, die die "Tagesthemen" seit dreieinhalb Jahren moderiert, will die Sendung nach ihrem Mutterschaftsurlaub nicht wieder übernehmen. | - Denn ab diesem Zeitpunkt geht die Niederlassungsleiterin in den Mutterschaftsurlaub. | - Hauptinhalt: Für Mitarbeiterinnen, die sich im Mutterschaftsurlaub befinden, werden regelmäßig Seminare zur Fortbildung durchgeführt. |
Meistens Bevor
- bezahlten Mutterschaftsurlaub | - nach dem Mutterschaftsurlaub | - Wochen Mutterschaftsurlaub |