Die Genfer Flüchtlingskonvention (GFK) wurde 1951 verabschiedet, um Personen zu schützen, die Verfolgung ausgesetzt sind.
اعتمدت اتفاقية جنيف للاجئين في العام 1951 لحماية الأشخاص الذين يتعرضون للاضطهاد.
Die Genfer Flüchtlingskonvention bildet die Grundlage des internationalen Flüchtlingsrechts.
تعتبر اتفاقية جنيف للاجئين أساس القانون الدولي للاجئين.
Gemäß der Genfer Flüchtlingskonvention müssen Staaten, die die Konvention anerkannt haben, Personen Asyl gewähren, die vor Verfolgung fliehen.
وفقا لاتفاقية جنيف للاجئين ، يجب على الدول الضامنة للاتفاقية منح الحق في اللجوء للأشخاص الذين يفرون من الاضطهاد.
Die Genfer Flüchtlingskonvention verbietet die Rückführung von Personen in Länder, in denen sie Gefahr laufen könnten.
تحظر اتفاقية جنيف للاجئين إعادة الأشخاص إلى بلدانهم حيث يمكن أن يكونوا معرضين للخطر.
Theoretisch garantiert die Genfer Flüchtlingskonvention die Grundrechte der Flüchtlinge.
من الناحية النظرية ، تضمن اتفاقية جنيف للاجئين الحقوق الاساسية للاجئين
Für Mai erwartet die GfK einen Gesamtindikator von 2,5 Punkten nach ebenfalls
2,5 Punkten im April.
كما تتوقع مؤسسة نورينبيرج لأبحاث الاستهلاك مؤشراً عاماً لشهر مايو/ أيار بقيمة 2.5 نقطة بعد تسجيل
2.5 نقطة في شهر أبريل/ نيسان أيضاً.
Zu den Ursachen für die robuste Stimmung zählt die GfK kaufkraftstärkende
Faktoren wie
وتُرجع مؤسسة نورينبيرج لأبحاث الاستهلاك الأسباب في هذه الأجواء الإيجابية إلى توافر عوامل
مشجعة على الشراء تتمثل في:
Zudem gibt es erste vereinzelte Anzeichen, dass sich die Konjunktur zum Ende
des Jahres wieder stabilisieren könnte. Diese tragen laut GfK ebenfalls dazu bei,
dass Konjunktur- und Einkommenserwartungen im April zulegen.
توجد فضلاً عن ذلك مؤشرات مبدئية متفرقة إلى أن معدلات النمو الاقتصادي سوف تستقر مرة أخرى
بنهاية العام. وهذه تؤدي أيضاً، حسب ما أوردته مؤسسة نورينبيرج، إلى ارتفاع توقعات الحالة
الاقتصادية والدخل في شهر أبريل/ نيسان.
Mehr Zuversicht bei den Verbraucherinnen und
Verbrauchern: Das ist das Ergebnis der jüngsten
Konsumklimastudie der Nürnberger Gesellschaft
für Konsumforschung (GfK). Bei besseren
Konjunkturerwartungen legen
Einkommenserwartungen und
Anschaffungsneigung deutlich zu.
تفاؤل أكثر لدى المستهلكين: تلك هي النتيجة التي توصلت
إليها آخر الدراسات حول مناخ الاستهلاك والتي قامت بها
جمعية نورنبيرج للأبحاث الاستهلاكية، ومع الآمال في حالة
اقتصادية أفضل ترتفع توقعات زيادة المداخيل والميل للشراء
بشكل واضح.