Die Urteilsbegründung ist ein entscheidender Teil des Prozesses.
تفنيد الحكم هو جزء حاسم من العملية.
Die Anwälte arbeiten an der Urteilsbegründung für ihren Fall.
يعمل المحامون على تفنيد الحكم لقضيتهم.
Die Urteilsbegründung muss klar und verständlich sein.
يجب أن يكون تفنيد الحكم واضحًا ومفهومًا.
In der Urteilsbegründung werden die Gründe für die Entscheidung erläutert.
يتم توضيح أسباب القرار في تفنيد الحكم.
Ein fehlerhafter oder unvollständiger Urteilsbegründung kann zu einer Anfechtung des Urteils führen.
قد يؤدي تفنيد الحكم الخاطئ أو غير الكامل إلى الطعن في الحكم.
Ganz ähnlich auch die Erwägungen der Richter: In ihrer Urteilsbegründung stellen sie zunächst fest, dass "diese Zeichnung - isoliert betrachtet - geeignet erscheint, die Gesamtheit der Anhänger dieser Glaubensrichtung" zu beleidigen oder als potenziell gefährlich hinzustellen.
كانت نظرة القضاة مشابهة تماما، حيث ثبتوا أولا في حيثيات حكمهم أن "هذا الرسم" – بالنظر إليه بمفرده – قد يبدو مهينا لجميع المسلمين، أو يفهم على أنه يصور المسلمين بالخطر المحتمل.
In der Urteilsbegründung des Nürnberger Kriegsverbrechertribunals heißt es: "Die Entfesselung eines Angriffskrieges ist das größte internationale Verbrechen, das sich von anderen Kriegsverbrechen nur darin unterscheidet, dass es alle Schrecken in sich vereinigt."
يرد في سبب الحكم الصادر عن محكمة نورمبرغ لجرائم الحرب: "يعدّ القيام بحرب عدوانية أكبر جريمة دولية ولا تختلف عن غيرها من جرائم الحرب إلاَّ في كونها تحتوي على جميع أشكال الخوف والرعب".
Der Diskussion der Genfer Konventionen und der Verfahrensrechte kommt durchaus eine gewisse Bedeutung zu, aber dermaßgeblichere Teil der Urteilsbegründung von Richter John Paul Stevens widmet sich den Grenzen des Kriegsrechts und hier vor allemder Frage, ob der Anklagepunkt der Verschwörung gegen Hamdan eine Verletzung dieses Völkergewohnheitsrechts darstellt.
وعلى الرغم من أهمية مناقشة اتفاقيات جنيف والحقوق الإجرائية،إلا أن القسم الأعظم جوهرية وعمقاً في رأي الأغلبية، وطبقاً لرئيسالمحكمة العليا جون بول ستيفنـز ، يتعامل في إطار حدود قانون الحرب،وعلى وجه الدقة تحديد ما إذا كانت تهمة التآمر الموجهة إلى حمدان تشكلانتهاكاً لنص هذا القانون الدولي المعروف أم لا.