Beispiele
Das Essen war wirklich wohltuend nach einem langen Arbeitstag.
كان الطعام لطيفًا حقًا بعد يوم عمل طويل.
Ihre freundlichen Worte waren sehr wohltuend.
كانت كلماتها اللطيفة مفيدة جدا.
Dieser Wellness-Tag war sehr wohltuend für meinen gestressten Geist.
كان هذا اليوم المفعم بالعافية لطيفا جدا لذهني المتوتر.
Deine Gegenwart ist immer wohltuend.
حضورك دائما لطيف.
Die Massage war unglaublich wohltuend und entspannend.
كانت التدليك لطيفة ومريحة للغاية.
Wohltuend auch die damalige Reaktion des niederländischen Regierungschefs auf "Fitna". Jan Peter Balkenende machte deutlich, dass Geert Wilders Film nicht der Vorstellung aller Niederländer entspricht, so distanzierte er sich eindeutig von dem populistischen Machwerk.
وكذلك كان ردّ رئيس الحكومة الهولندية السابقة على فيلم "فتنة" مريحًا وشافيًا؛ إذ أوضح رئيس الوزراء الهولندي يان بيتر بالكنينده Jan Peter Balkenende أنَّ فيلم غيرت فيلدرز لا يتَّفق مع تصوّرات جميع الهولنديين، وهكذا نأى بنفسه بوضوح عن هذا العمل الشعبوي المسيء.
Im Mittelpunkt der wohltuend, da kontrovers geführten Diskussionen um die "(An)Normalität" der Islamberichterstattung standen die Ergebnisse der Medien-Arbeitsgruppe der "Deutschen Islamkonferenz", wonach sich die aktuelle Berichterstattung zu sehr auf Gewaltthemen konzentriert, wenn es um den Islam geht.
احتلت النتائج التي توصل إليها فريق العمل الإعلامي الخاص "بمؤتمر الإسلام الألماني DIK" والتي تظهر أنَّ التقارير والريبورتاجات تركّز كثيرًا جدًا على مواضيع العنف عندما يتعلّق الأمر بالإسلام مكان الصدارة في النقاشات التي قوبلت باستحسان لما تم فيها من تبادل آراء مختلفة حول "الحالة (غير) الطبيعية" للتقارير والريبورتاجات التي تتناول الإسلام.
Ein wohltuendes, erholsames, vibrierendes Zuhause ...
إذا فهذا المنزل هوالمنزل اللطيف, المريح, والهزاز
Ein wohltuendes, erholsames, vibrierendes Zuhause ...
إذا فهذا المنزل هوالمنزل 000 اللطيف, المريح, والهزاز
Aber was solls, oder? Diese dicken Kerle sind so wohltuend.
أَشْربُ مَع a mouseketeer.
Diese dicken Kerle sind so wohltuend. Sie geben sie so viel Mühe.
إنها تستعمل نغمات حادة - نعم ، هذا صحيح -
Wenn man sich an die Hitze gewöhnt, ist es sehr wohltuend.
سيكون ممتعا عندما تتعود على الحراره
Ist das nicht wohltuend.
.أن الضحيّة والمشتبه به خاصّتي أقرباء - .في الحقيقة، إنهما ليسا أقرباء -
Die sind unglaublich wohltuend.
إن لهـم خـواص علاجيـة مذهلـة
Das war sehr wohltuend.
!لقـد عـالجنـي هـذا نفسيـاً
Textbeispiele
- Sie sang, und der Kaiser fiel in süßen Schlummer; mild und wohltuend war der Schlaf! | - Nichts ist so wohltuend, wie das Rechte und Richtige getan zu haben. | - Wie wohltuend sanft das Klirren von Porzellantassen klingen kann! | - Alle Deine Briefe sind wohltuend, interessant und willkommen; ein nie nachlassendes Vergnügen. | - Aber inzwischen hat eine wohltuend entdramatisierende Auseinandersetzung der Fachleute mit den Details dieser Untersuchungen eingesetzt. | - Wie er sein Dorf auf die touristische Landkarte setzte, mag in der Wahrnehmung der Einheimischen kühn erscheinen; verglichen mit alpenländischen Exzessen, wirkt es wohltuend zurückhaltend. | - Was hatten doch die Römer für ein wohltuend kritisches, ja fast ironisches Verständnis vom Recht! | - Noch einmal: Der Präsident buchstabiert Normalität wohltuend moderat, das möchte man anderen auch wünschen. | - Und wie wohltuend wäre es, könnten sich die Bildungspolitiker auch noch dazu entschließen, von einigen liebgewordenen Mythen Abschied zu nehmen, wie es TIMSS nahelegt. | - -vis der geradezu perfiden Anmaßung der CDU-Politiker - der Gedanke an einen "Aufbruch von unten" wohltuend gewesen. |
Meistens Bevor
- unterscheidet sich wohltuend | - Wie wohltuend | - sehr wohltuend | - ungemein wohltuend | - wirkt wohltuend | - überaus wohltuend | - sich wohltuend | - geradezu wohltuend | - Geradezu wohltuend | - setzt sich wohltuend |
Meistens Nach
- wohltuend abhebt | - wohltuend nüchtern | - wohltuend abheben | - wohltuend ab | - wohltuend empfunden | - wohltuend unspektakulär | - wohltuend abhob | - wohltuend sparsam | - wohltuend vom | - wohltuend zurückhaltend |