Beispiele
Gemäß den Anweisungen sollten wir bis morgen warten.
بمقتضى التعليمات، يجب أن ننتظر حتى غدًا.
Gemäß diesem Vertrag tragen Sie die volle Verantwortung.
بمقتضى هذا العقد، أنت مسؤول بالكامل.
Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes sind Sie verpflichtet, Steuern zu zahlen.
بمقتضى أحكام القانون، يجب عليك دفع الضرائب.
Gemäß unseren Unterlagen ist Ihr Konto überfällig.
بمقتضى سجلاتنا، حسابك متأخر.
Gemäß den Verordnungen müssen Sie einen Helm tragen.
بمقتضى اللوائح، يجب أن ترتدي خوذة.
Das besondere Organ besteht aus 28 Mitgliedern. Geborenes Mitglied ist der Vorsitzende des Vorstandes in seiner Verhinderung sein Stellvertreter. Weiter Mitglieder des besonderen Organs sind die bestellten Gründungsmitglieder des besonderen Organs, nach deren Ausscheiden die gem. § 9 Abs. 3 bestellten Ersatzmitglieder des besonderen Organs.
تتكون الهيئة الخاصة من 28 عضوا. العضو الأساسي هو رئيس مجلس الإدارة وينوب عنه نائبه في حال غيابه. والأعضاء الآخرون للهيئة الخاصة هم الأعضاء الموصى بهم المؤسسون للهيئة الخاصة. وبعد خرجهم يعوضون بالأعضاء الاحتياط للهيئة الخاصة المعينين حسب المادة (9) فقرة 3.
GEM RASIERER - Ich mag diese Rasierer. - Sicher, wer nicht?
.:: ـ تروق لي هذه الشفرات ::. .:: ـ بالتأكيد ، و من لا يحبّها ؟ ::.
- Was, wenn sie ihn haben? - Jax kann sich um sich selbst kümmern, Gem.
- ماذا لو وصلوا إليه ؟ - " جاكس " يهتم بنفسه
Danke. Gem. Mein Name ist Gem.
شكراً لكِ - جيم , أنا أدعى .. جيم -
Diese neuen Waffen... könnten unsere goldene Fahrkarte sein, Gem.
هذه الأسلحة الجديدة ستكون
Danke fürs Feuer, Gem.
شكراَ على الولاعة
Oh, Gem.
(اوه (جيم
Gem, das war Clay.
جيم) هل هذا من فعل (كلي)؟)
Ich bin kein komplizierter Kerl, Gem.
(انا لست شخصاً معقداً, يا (جيم
Ich liebe dich, Gem.
(أحبك, (جيم