Und ich weiß, dass man mich hier nie lebendig herauslassen wird.
اننى اعلم انهم لن يتركونى اخرج منها حيا
Wenn ich sie herauslasse, werden sie ihm nur wieder wehtun.
اذا دعيتهم يخرجوا , سيبدوا في الدمار ثانية
Du bist ein Magier. Wir müssen das einfach herauslassen.
هلا تخبره أننا نعلم بأن هذا الأمر صعب عليه؟
Herauslassen. Das gefällt dir, nicht?
يعرف أنه سيكون بخير يريد ما هو أفضل لابنه فقط
Zur Zeit kommt es mir so vor, als hätte ich so viele Gedanken in meinem Kopf, dass, wenn ich sie nicht herauslasse, mein Kopf explodieren würde.
يبدوا أنه خلال هذه الأيام لدي العديد من الأفكار برأسي التي إن لم أخرجها,ربما أنفجر
Sack aufmachen, Winde herauslassen."
قم بأزالة الخيط الذى يحكمها " كى تطلق الرياح
Sack in Gegenrichtung halten, Füsse fest auf den Boden, die Leine rausziehen, Winde herauslassen.
وجهها نحو المنزل ثبت قدمك بإحكام على الارض اسحب الخيط , فتطلق الرياح
Aber wie sollen sie für sich selbst sorgen, wenn wir sie nicht aus ihrem Dorf herauslassen?
لكن كيف يعتنون بأنفسهم إذا كنا لن نترك لهم قريتهم ؟
Ich nehme an, ich werde mich selbst herauslassen.
أظن بأنه علي أن أغادر
Nur die Klinge des Dolches kann die Sanduhr durchstoßen und den Sand der Zeit herauslassen, aber der Sand im Griff reicht nur für eine Minute.
وحدَ هذا الخنجر هو الشيئ الوحيد الذي يستطيع فتح تلك القارورة وأن يتلاعب بالوقت ولكن فقط لمدة دقيقة واحدة