Wenn er diese Dokumente stiehlt, macht er sich strafbar.
إذا سرق هذه الوثائق، فإنه يُعَرِض نفسه للمُسائلة القانونية.
Sie sollte vorsichtig sein, um nicht gegen das Gesetz zu verstoßen und sich strafbar zu machen.
يجب أن تكون حذرة لكي لا تنتهك القانون وتُعَرِض نفسها للمُسائلة القانونية.
Durch den Verkauf gefälschter Produkte macht er sich strafbar.
من خلال بيع المنتجات المزورة، يُعَرِض نفسه للمُسائلة القانونية.
Wer unbezahlte Steuern verschweigt, macht sich strafbar.
من يخفي الضرائب غير المدفوعة، يُعَرِض نفسه للمُسائلة القانونية.
Man sollte immer darauf achten, keine urheberrechtlich geschützten Materialien illegal zu verwenden, um sich nicht strafbar zu machen.
يجب دائما الانتباه إلى عدم استخدام المواد المحمية بحقوق الطبع والنشر بطريقة غير قانونية، لكي لا تُعَرِض نفسك للمُسائلة القانونية.
Vor diesem Hintergrund ist übrigens auch die ausgeprägte Zurückhaltung öffentlicher Bediensteter nachvollziehbar,(vermeintliche) rechtliche Verpflichtungen auszublenden, auch, weilsie sich möglicherweise wegen Untreue strafbar machen.
وبوسع المرء أن يفهم بسهولة السبب وراء نفور موظفي الخدمةالعامة الشديد من تجاهل الالتزامات القانونية والمجازفة بالتعرضللمسؤولية الجنائية بسبب خيانة الثقة.
- Lady, Sie machen sich strafbar! - Haben Sie je die Verfassung gelesen?
سيدتى انتى تعوقينا هل قرأت التعليمات
Süße, Sie machen sich strafbar, wenn Sie einen Polizisten an der Ausübung seiner Pflicht hindern!
أنظرى يا سيدتى أتمنى أن تكونى تعرفين أن إعاقة العداله هى جريمة إساءه لا تدعونى سيدتى
Sie machen sich strafbar.
-تدركين أنك تعبثين مع الرجل الخطأالآن
Sie machen sich strafbar. "Ich hab ein Recht, das zu sehen."
سوف أعيدها غداً - أعتقد بأنك لا تعرف الجريمة الفدرالية -