Beispiele
in Anerkennung des Beitrags, den der Zwischenstaatliche Ausschuss für geistiges Eigentum und genetische Ressourcen, traditionelles Wissen und Folklore der Weltorganisation für geistiges Eigentum mit seiner laufenden Arbeit dazu leisten kann, dass die Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt wirksamer umgesetzt werden,
وإذ تعترف بالإسهام الذي يمكن أن يقدمه العمل المتواصل للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في تعزيز التنفيذ الفعال لأحكام اتفاقية التنوع البيولوجي،
in Anerkennung des Beitrags, den der Zwischenstaatliche Ausschuss für geistiges Eigentum, genetische Ressourcen, traditionelles Wissen und Folklore der Weltorganisation für geistiges Eigentum mit seiner laufenden Arbeit dazu leisten kann, dass die Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt wirksamer umgesetzt werden,
وإذ تسلم بما يمكن أن تسهم به الأعمال الجارية للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في زيادة فعالية تنفيذ أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي،
p) auf einen erfolgreichen Abschluss der im Gang befindlichen Prozesse hinzuwirken, die in dem von der Weltorganisation für geistiges Eigentum eingerichteten Zwischenstaatlichen Ausschuss für geistiges Eigentum und genetische Ressourcen, traditionelles Wissen und Folklore sowie in der allen Mitgliedstaaten offen stehenden Arbeitsgruppe zu Artikel 8 Buchstabe j und den damit zusammenhängenden Bestimmungen des Übereinkommens ablaufen;
وينبغي تعزيـــز الأعمال الأخرى المتعلقة بالمؤشرات، وفقا للفقرة 3 من المقرر 9/4 للجنة التنمية المستدامة.
Bilder vergangener Katastrophen sind also Teil unserer Folklore. Obwohl meist in den dunklen Tiefen unseres Gedächtnissesverschüttet, kommen sie von Zeit zu Zeit hoch und bereiten uns Sorgen.
وتشكل انطباعاتنا العامة عن الكوارث السابقة جزءاً من ثقافتناالشعبية، التي كثيراً ما نختزنها في ذاكرتنا البعيدة المظلمة، إلاأنها تعود لإزعاجنا من وقت إلى آخر.
Zumindest nicht außerhalb des Bereichs der Folklore.
"هذا لا يخرج عن كونه "تراث شعبي
Natürlich. Ich bin Vanessa Monroe, Forschungsassistentin der vergleichenden Folklore.
أنا (فانيسا مونرو) ، مساعدة بحث .الفلكلور المُقارن
Sie war brillant. Einer der Gründe, warum ich Folklore genommen habe.
.هذا أحد أسباب أختياري البحث بالفلكلور
Das ist ein übernatürliches Wesen aus arabischen Folklore.
،إنه مخلوق خارق من معتقدات العرب
Textbeispiele
- Die Kunst der so genannten Dritten Welt sei Folklore oder Kitsch, allenfalls Kunsthandwerk: Es sind immer Europäer oder Amerikaner, die das sagen. | - Am Malerwinkel, einer der eindruckvollsten bayerischen Ecken überhaupt, gibt es reichlich aus der Klischee-Dose alpenländischer Folklore: Dirndl mit wehenden Röcken, Bieranzapfen, Schuhplatteln, dazu jubiliert die Blasmusik - Seefest am Tegernsee. | - Es war die Rettung Woody Guthries aus dem Getto der Folklore. | - Bayern ist ein Land mit High Tech, Folklore und Tradition. | - Um einen Tag des Bremer Sommers in der richtigen Stimmung zu beenden, ist auch in diesem Jahr wieder ein breit angelegtes Musikprogramm aus Folklore, Salsa, Tango oder Blues dabei - wenn die Gruppen auch nur noch eine Bühne zur Verfügung haben. | - Traten früher Luschkow und Wiesheu in Lederhosen auf, so trug Moskaus OB heuer einen Russenkittel zum Zeichen, dass das Fest mit rund 1,5 Millionen Besuchern bereits zur einheimischen Folklore wurde. | - Die Loveparade ist ja mittlerweile zum Bestandteil der Berliner Folklore geworden. | - Rock oder Jazz oder Ravel oder französische Folklore - alles eins. | - In der Liebe zur Kuckucksuhr war das Volk seit je vereinigt, und die Autorin karrt genauso viel Folklore herbei, wie machbar war, ohne dass ihre Leser schunkeln. | - Oder dass die tiefe Melancholie der Protagonisten Gewalt gebiert und der Flamenco die künstlerische Äußerung dazu ist: Nicht als Folklore feuriger Frauen mit wallend schwarzem Haar, sondern als brüchiger Gesang gebrochener Menschen. |
Meistens Bevor
- russischer Folklore | - spanische Folklore | - russische Folklore | - irische Folklore | - spanischer Folklore | - afrikanischer Folklore | - mexikanischer Folklore | - osteuropäische Folklore | - jiddischer Folklore | - Jazz Folklore |
Meistens Nach
- Folklore International | - Folklore dargeboten | - Folklore Weltmusik | - Folklore Imaginaire | - Folklore Klassik | - Folklore Jazz | - Folklore Valse | - Folklore beeinflußten | - Folklore pur | - Folklore Flamenco |