Die kühlende Wirkung des Eises ist sehr erfrischend.
التأثير المُبرّد للثلج منعش للغاية.
Der kühlende Schatten des Baumes bot uns Schutz vor der Sonne.
ظلال الشجرة المُبرّدة قدمت لنا الحماية من الشمس.
Die Ärzte benutzen kühlende Salben zur Behandlungen von Verbrennungen.
يستخدم الأطباء مراهم مُبرّدة لعلاج الحروق.
Dieses Getränk hat einen kühlenden Effekt, der perfekt für Sommertage ist.
هذا المشروب له تأثير مُبرّد ، مما يجعله مثالياً لأيام الصيف.
Die kühlende Brise vom Meer machte den heißen Tag erträglich.
جعلت النسيم المُبرّد من البحر اليوم الحار أكثر قابلية للطقس.
Dies hätte eine erhebliche kühlende Wirkung auf den Planeten und würde 200.000 Leben retten, die vorzeitig durch Umweltverschmutzung beendet werden.
وهذا من شأنه أن يخلف أثراً مبرداً واضحاً لدرجة حرارة كوكبالأرض، ومن شأنه أيضاً أن ينقذ أرواح مائتي ألف إنسان.
WIR sagten : " Feuer ! Sei etwas Kühlendes und Salam für Ibrahim ! "
( قلنا يا نار كوني برداً وسلاماً على إبراهيم ) فلم تحرق منه غير وثاقه ، وذهبت حرارتها وبقيت إضاءتها وبقوله " " وسلاماً " " سلم من الموت ببردها .
WIR sagten : " Feuer ! Sei etwas Kühlendes und Salam für Ibrahim ! "
لما بطلت حجتهم وظهر الحق عدلوا إلى استعمال سلطانهم ، وقالوا : حَرِّقوا إبراهيم بالنار ؛ غضبًا لآلهتكم إن كنتم ناصرين لها . فأشْعَلوا نارًا عظيمة وألقوه فيها ، فانتصر الله لرسوله وقال للنار : كوني بردًا وسلامًا على إبراهيم ، فلم يَنَلْه فيها أذى ، ولم يصبه مكروه .
- Es wirkt kühlend und beruhigend. -Gut.
من (جيري) و (فاي)؟
Die Meeresbrise küsst ihm kühlend die schweißgebadete Brust und den Nacken.
النسيم المنقول بحرا يقبل ببرودة العرق الذي على صدرِه ورقبتِه.
Ich habe ein kühlendes Tuch auf Mutter Teresas Stirn gelegt während einer Cholera-Epidemie.
وضعت منشفة باردة على ..." جبين " الأم تريزا .أثناء أصابتها بوباء الكوليرا