Beispiele
Er warf einen Stein und zerbrach die Fensterscheibe.
رمى حجرًا وكسر زجاج النافذة.
Die Fensterscheibe war wegen des Sturms gebrochen.
كان زجاج النافذة مكسورًا بسبب العاصفة.
Er putzte die Fensterscheibe gründlich.
نظف زجاج النافذة بعناية.
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe.
الشمس تشرق من خلال زجاج النافذة.
Die Fensterscheibe ist mit Eis bedeckt.
تغطى زجاج النافذة بالثلج.
Die gewaltige Autobombe, die den libanesischen Ex-Premier Rafik al-Hariri am Valentinstag 2005 tötete, war in ganz Beirut zu hören. Fensterscheiben sprangen aus ihren Rahmen, schwarzer Rauch stieg in den blauen Februarhimmel. Es war ein Tag, der den Libanon veränderte, doch nicht so wie viele meinten.
في عام 2005 وفي كلِّ مكان في بيروت، سُمع دوي انفجار هائل لسيارة مفخَّخة. ونتيجة ذلك الانفجار قُتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق، رفيق الحريري، كما تحطّم زجاج النوافذ وتصاعدت سحب الدخان الأسود في سماء ذلك اليوم الصافي من شهر شباط/فبراير - ذلك اليوم الذي كان من المنتظر أن يؤدَّي إلى تغيير لبنان، ولكنه لم يغيِّر الوضع في لبنان مثلما اعتقد الكثيرون.
Auf den Fensterscheiben einiger Restaurants in Mangra (Guinan) in der Provinz Qinghai, die zuvor Muslimen gehört hatten, war nach Beginn des Boykotts auf Tibetisch zu lesen: "Tibetische Nudelsuppe, tibetisches Fladenbrot" – dabei handelte es sich jedoch meist um die gleichen Gerichte, die zuvor die muslimischen Besitzer angeboten hatten.
وفي ناحية مانغرا (غوينان) الواقعة في مقاطعة تشينغهاي، كانت تقرأ بعد بدء هذه المقاطعة على الواجهات الزجاجية لبعض المطاعم التي كان يملكها في السابق أشخاص مسلمون، عبارات باللغة التبتية مثل: "نقدم شوربة معكرونة تبتية أو أرغفة خبز تبتي" - لكن غالبًا ما كان الأمر يتعلَّق بالوجبات نفسها التي كان يقدِّمها أصحاب المطاعم المسلمون.
Ich bin durch eine Fensterscheibe gerannt, und du hast in mein Piano gekotzt. Wie kann das Glück sein?
لاقد مررت عبر نافذة زجاجية ، وأنت تقيأت في البيانو الخاص بي ، كيف أكون محظوظ ؟
An den Fensterscheiben.
علي النوافذ
Er ist auch toll, wenn du ein neues Auto brauchst, denn ein Radeisen kann benutzt werde, um eine Fensterscheibe einzuschlagen...
وايضا هو جيد إذا احتجت سيارة جديده لأن مفتاح العجلات يمكن استخدامه لكسر النوافذ
Ich stelle mir vor, es gibt eine Wand aus Glas -... eine Art Fensterscheibe - zwischen mir und denen.
أُريدُ بأنّ هناك a ستارة زجاجِ بينهم وأنا.
Ich komme zu schnell näher und dann werde ich verletzt, wie ein kleiner Spatz, der dauernd in die gleiche Fensterscheibe fliegt, immer und immer und immer und immer und immer...
... أعني, إن لم تكن هذه تجارب مشتركة, فما هي؟ - (عمتِ مساءاً آنسة (نيولي - (سامانثا) (آنسة (نيولي (بجديةٍ يا (فرانك ألا تظن بأننا أصدقاء؟
Niemals Zuneigung zeigen. Es ist wie mit der Fensterscheibe.
فلم تعجبني شريحتي - آسفة، سأحضر لك أخرى -
Ich komme zu schnell näher und dann werde ich verletzt, wie ein kleiner Spatz, der dauernd in die gleiche Fensterscheibe fliegt, immer und immer und immer und immer und immer...
في الواقع لا أعلم كل ما أعرفه أنني قتلت المالك السابق و إنتقلت لهنا أترين، هذا شي رائع
Es ist wie mit der Fensterscheibe. - Und wieder und wieder und wieder und... - Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
نلتقي مجدداً "فقط أردت أن أرحب بعودتك من "كندا
Textbeispiele
- Dann hatte er eine Fensterscheibe in der Klasse zerschlagen. | - Bin ich eine Fensterscheibe? | - rief er freudig, zog dann seinen Diamant vom Finger und zeichnete den Namen Rosa in die Fensterscheibe. | - Sie lehnte lächelnd die zarte, glühende Wange an die Fensterscheibe, um sie abzukühlen. | - Dort fand er den Namen Rosa wieder, den er an jenem schwülen Nachmittage mit seinem Ringe in die Fensterscheibe gezeichnet. | - Zerschlagene Möbel, zerfetzte Tapeten, keine einzige Fensterscheibe ganz verschont, hie und da der Fußboden aufgerissen, überall die häßlichen Spuren der übermütigsten Soldatenwirtschaft. | - Wie noch im Traume hatte er eine seiner beiden Pistolen von der Wand gerissen; eine Fensterscheibe klirrte, und klatschend fuhr die Kugel drunten in das Bohlentor. | - " ging es an ein Hämmern, Reißen, Abkratzen, Übertünchen, Zerschlagen und Zerspalten, daß in kurzer Frist die ganze kleine Farben- und Formenwelt vom Tageslicht hinweggeschwunden war gleich dem Hauch auf einer Fensterscheibe. | - Zuletzt erkannte ich es, wie es über und über mit Efeu bewachsen und außerdem von den alten Nußbäumen überhangen, so daß weder Stein noch Ziegel zu sehen war und nur hie und da ein handgroßes Stückchen Fensterscheibe durch das Grüne blinkte. | - Wurde meine Schuld festgestellt, so traf mich eine Strafe, die die wegen Ball und Fensterscheibe mindestens dublierte. |
Meistens Bevor
- eine Fensterscheibe | - zerbrochene Fensterscheibe | - eingeschlagene Fensterscheibe | - beschlagene Fensterscheibe | - zerschlagene Fensterscheibe | - eingeschlagenen Fensterscheibe | - an der Fensterscheibe | - kaputte Fensterscheibe | - eingeworfenen Fensterscheibe | - eingedrückten Fensterscheibe |
Meistens Nach
- Fensterscheibe eingeschlagen | - Fensterscheibe eingeworfen | - Fensterscheibe zertrümmert | - Fensterscheibe einzustoßen | - Fensterscheibe einschlugen | - Fensterscheibe zerschlagen | - Fensterscheibe klirrte | - Fensterscheibe geschmissen | - Fensterscheibe hämmert | - Fensterscheibe zertrümmerte |