Die Katze bewegte sich grazil durch den Raum.
تحركت القطة برشاقة عبر الغرفة.
Die Tänzerin bewegt sich grazil über die Bühne.
الراقصة تتحرك برشاقة على المسرح.
Die Gazelle ist ein besonders graziles Tier.
الغزال هو حيوان رشيق بشكل خاص.
Ihr graziler Gang war bewundernswert.
كان مشيها الأنيق مثيرًا للإعجاب.
Die Figur auf dem Gemälde wirkte besonders grazil.
بدت الشخصية في اللوحة رشيقة بشكل خاص.
Sehen Sie, wenn man... wenn man etwas findet, das schön und grazil ist in dieser Welt, muss... muss man es beschützen und... und es nicht einfach verbrauchen und... und zur Seite schaufeln... nur weil man es eben kann.
و أعلم أنّكِ لم تكوني بتلك الدرجة الكبيرة من الثمّالة :نصيحة صغيرة لا تقلل أبداً من مدى ثمالتي
Sehen Sie, wenn man... wenn man etwas findet, das schön und grazil ist in dieser Welt, muss... muss man es beschützen und... und es nicht einfach verbrauchen und... und zur Seite schaufeln... nur weil man es eben kann.
انا أحبكما بالقدر نفسه ربما لدي حب يكفي لإبنه واحده ولكن كلاكما حصلتما على النصف فما المشكلة الكبيرة إنها مشكلة كبيرة
Mein Wesen ist um einiges graziler.
فإن طبيعتي ليست اكثر حساسية
Mein Wesen ist um einiges graziler. lch glaube, du meinst "verzogen".
دستوري أكثر حساسيّة - أعتقد أنّك تقصد مكرّماً -