Gott hat mein Gebet erhört.
استجاب الله لصلاتي.
Bitte erhöre unseren Ruf zur Hilfe.
من فضلك، استجب لندائنا للمساعدة.
Die Regierung hat die Forderungen der Demonstranten erhört.
استجابت الحكومة لمطالب المتظاهرين.
Er hofft, dass seine Mutter seine Bitten erhört.
يأمل أن تستجيب أمه لطلباته.
Ich bete, dass du meine Bitte erhören wirst.
أصلي بأنك ستستجيب لطلبي.
Ihr werdet gewiß nur Ihn bitten, und Er wird eure Bitte, wenn Er will, erhören, und ihr werdet in der Not vergessen, was ihr Ihm beigesellt hattet.
بل إياه تدعون فيكشف ما تدعون إليه إن شاء وتنسون ما تشركون
Alle, die ihr anstelle Gottes anbetet, haben - genau wie ihr - Gott zu dienen. Bittet eure Götzen nun und zeigt, daß sie eure Bitten erhören, wenn eure Behauptung wahr sein sollte!
إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن كنتم صادقين
Wenn Gott die Bitten der Menschen um Heimsuchung so schnell erhören würde, wie sie bei den Bitten um Gutes in Eile sind, wären sie schon vernichtet. Wir gewähren ihnen aber eine Frist und lassen die Ungläubigen, die an die Auferstehung nicht glauben und Uns nicht zu begegnen hoffen, in ihrer Widersetzlichkeit herumirren.
ولو يعجل الله للناس الشر استعجالهم بالخير لقضي إليهم أجلهم فنذر الذين لا يرجون لقاءنا في طغيانهم يعمهون
Ihm gebührt die wahre Anbetung. Die Gottheiten, die sie an Gottes Statt anbeten, erhören nichts, wie ein Mensch, der mit flach ausgestreckten Händen Wasser in den Mund führen möchte, was ergebnislos bleibt. Das Gebet der Ungläubigen ist nichts anderes als verfehlte Mühe.
له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا كباسط كفيه إلى الماء ليبلغ فاه وما هو ببالغه وما دعاء الكافرين إلا في ضلال
Unser Herr! Mache, daß ich das Gebet ordnungsgemäß verrichte und desgleichen die Rechtschaffenen von meinen Nachkommen!. Unser Herr! Erhöre unsere Bitte!
رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء
Schon Noah hat uns angerufen, und Wir erhörten seine Bitte. Wie gnädig erhören Wir die Bittenden!
ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون
Euer Herr sagt: "Bittet ihr Mich, so erhöre ich eure Bitte. Die Hochmütigen, die sich zu groß vorkommen, um Mir zu dienen, werden entwürdigt und entehrt in die Hölle gehen."
وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين
Niemand ist weiter verirrt als diejenigen, die statt Gott Götzen anbeten, die ihn nicht erhören bis zum Jüngsten Tag und die nichts von den an sie gerichteten Bitten spüren.
ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى يوم القيامة وهم عن دعائهم غافلون
Die Westeuropäer, denen dieses Erbe erspart blieb, solltenunsere Warnungen erhören.
ويتعين على أوروبا الغربية التي شاء القدر ألا يكون لها تراثكهذا أن تنتبه إلى تحذيراتنا.
Dort rief Zacharias seinen Herrn an und sagte : " Mein Herr , gib mir als Geschenk von Dir gute Nachkommenschaft , wahrlich , Du bist Der Erhörer des Gebets . "
« هنالك » أي لما رأى زكريَّا ذلك وعلم أن القادر على الإتيان بالشيء في غير حينه قادر على الإتيان بالولد على الكبر وكان أهل بيته انقرضوا « دعا زَكَريَّاُ ربَّه » لما دخل المحراب للصلاة جوف الليل « قال ربِّ هب لي من لدنك » من عندك « ذرية طيبة » ولدا صالحا « إنك سميع » مجيب « الدعاء » .