Das Gezerre um die Umweltgesetzgebung nimmt kein Ende.
لا تنتهي عملية الأخذ والرد فيما يخص التشريعات البيئية.
Sie beobachteten das politische Gezerre um die anstehenden Wahlen.
لقد راقبوا عملية الأخذ والرد السياسية حول الانتخابات القادمة.
Das Gezerre um die besten Plätze beginnt schon Stunden vor dem Konzert.
تبدأ عملية الأخذ والرد حول أفضل المقاعد قبل ساعات من الحفلة الموسيقية.
Nach monatelangem Gezerre hat das Unterhaus endlich das Gesetz verabschiedet.
بعد عملية الأخذ والرد التي استمرت لأشهر، أقرت الغرفة السفلى أخيراً القانون.
Das anhaltende Gezerre um den Brexit sorgt für Unsicherheit in der Wirtschaft.
تسببت عملية الأخذ والرد المستمرة حول البريكسيت في الشعور بالقلق في الاقتصاد.
Auch das Gezerre darum, ob überhaupt ein Gespräch mit dem türkischen Ministerpräsidenten Tayyip Erdogan stattfinden werde, verstärkte den Eindruck, dass ein ungebetener Gast erwartet werde.
كذلك كان الأتراك يماطلون في مسألة لقاء رئيس الوزراء التركي طيّب رجب أردوغان بالبابا؛ مما أثّر في زيادة شدّة الانطباع بأنّ تركيا تنتظر ضيفًا لم يُدع لزيارتها.