Wir hatten eine lange Periode der Funkstille.
لقد كان لدينا فترة طويلة من انقطاع الاتصال.
Nach dem Streit herrschte Funkstille zwischen uns.
بعد المشاجرة، حل الصمت بيننا.
Wegen der technischen Probleme gab es eine kurze Funkstille.
بسبب المشاكل التقنية، حدث انقطاع قصير في الاتصال.
Er brach plötzlich die Kommunikation ab und es herrschte Funkstille.
أنهى الاتصال فجأة وحل الصمت.
Seit ihrem Umzug herrscht Funkstille.
منذ انتقالها، حل الصمت.
Es wurde strikte Funkstille befohlen.
طلباتنا للصمت الإذاعي الصارم. الطلبات، سيد
Gut, die Funkstille dauert drei Minuten.
حسنا...إنقطاع الإتصال يجب أن يستمر لثلاثة دقائق
Gar nichts passiert hier. Halten Sie Funkstille.
لا شىء يحدث أبعد عن الأرسال
lch habe Funkstille gehalten, um mich nicht zu verraten.
كنت حريصًا على قطع الاتصال للحفاظ على سرية مكاني
- 18 Sekunden bis Funkstille. - Booster-Sequenz bestätigt!
لدينا 18 ثانية على إنقطاع الراديو تم تأكيد سلسلة القوى
- Nur noch sieben Minuten, - danach ist Funkstille.
لدينا إتصال مؤكد بالمكوك لمدة 7 دقائق إضافية فقط
Sektorengrenze, da läuft nichts. Absolute Funkstille.
،إنه مسدود على طول قطاع الحدود مسدود تماما
Also, bis wir mit Slade fertig sind, müssen wir Funkstille bewahren.
،(حتّى يتمّ التعامل مع (سليد لا تواصل فيما بيننا
Totale Funkstille.
انطقع الارسال
Funkstille. Wenn sie uns hören, bringen sie vielleicht alle um.
لن نتحدث باللاسلكى بالداخل اذا سمعونا, فقد يقتلوا الجميع