Dieses Auto hat einige technische Mängel.
لهذه السيارة بعض العيوب التقنية.
Sobald er nervös wird, fängt seine Macke an, die Finger zu kneten.
عندما يصبح عصبيًا، تبدأ عادته في عجن أصابعه.
Jeder hat seine eigene Macke, die ihn einzigartig macht.
لكل منا عيوبه الخاصة التي تجعله فريدًا.
Man sollte Menschen nicht wegen einer Macke verurteilen.
لا يجب أن ندين الناس بسبب عيب.
Mir ist aufgefallen, dass deine Uhr eine Macke hat.
لاحظت أن ساعتك بها عيب.
Marah Köberle und Jonathan Mack sind die deutschen Jugenddelegierten, die im Herbst 2007
die deutsche Delegation zur 62. VN-Generalversammlung nach New York begleiteten, dort
Standpunkte der deutschen Jugendlichen in Sitzungen und Diskussionen vertraten und vor
dem dritten Ausschuss der Generalversammlung die Weltgemeinschaft ansprachen.
وفي خريف 2007 رافق كل من ماراه كوبيرلي ويوناتان ماك – مبعوثا
الشباب الألمان للأمم المتحدة– الوفد الألماني الذي سافر إلى نيويورك
للمشاركة في الجلسة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة،
وهناك قاما بتمثيل آراء ووجهات نظر الشباب الألماني في جلسات
ومناقشات، كما قاما بمخاطبة المجتمع الدولي أمام اللجنة الثالثة للجمعية
العامة.
- Ja... Sie meinen 'ne Macke.
- تريد تقول هاجس - أجل
Vor 10 Jahren... war ich in einer Bar in Alabama, als zwei Macker anfingen, mich anzupöbeln.
. . .منذ 10 سنوات كَنت في حانةِ في ألابـامـا .عندما بَدأَ رجلان بإزْعاجي
Findest du, ich hab 'ne Macke?
هل تعتقد بأنني غريب؟
Habe ich 'ne Macke?
هل أنا غريب؟
Ja, aber was soll's? Haben doch alle 'ne Macke.
.نعم. لكن ماذا في ذلك؟ الكل غريبون
Mein Dad hat 'ne kleine Macke. Wie immer, wenn er schreibt.
أبي غريب. كلما جلس يكتب يحصل له هذا
Mein Sohn würde sagen, ich sei ein runtergekommener Macker. - Wow. - Eine Tragödie.
انتظري لحظة ، انتظري ، هذه هي
Macker und Streber. AIs Macker mache ich den Strebern das Leben schwer.
دعنّي أراك تسخر من هذا أيها الذكي