Dieser See wird im Sommer oft ganz trocken.
يَجِف هذا البحيرة غالبًا بالكامل في الصيف.
Der Fluss kann in der Dürrezeit komplett trocken werden.
قد يجف النهر بالكامل في موسم الجفاف.
Die Farben werden schneller trocken, wenn du einen Fön benutzt.
ستجف الألوان أسرع إذا استخدمت مجفف الشعر.
Wenn Sie die Pflanze zu oft gießen, wird die Erde nie trocken.
إذا سقيت النبات كثيرًا، لن يجف التربة أبدًا.
Der Tintenfleck auf meinem Shirt wird nicht trocken.
البقعة الحبر على قميصي لن تجف.
Das Niederschlagsverhalten ändert sich. Wüsten und trockene Regionen werden noch trockener.
ومن هنا فقد تغيرت أنماط سقوط الأمطار، وأصبحت الصحاريوالمناطق الجافة أكثر جفافاً.
Es kommt immer wieder mal so weit, dass er professionelle Hilfe sucht. Er geht also wohin, um trocken zu werden.
من وقت لآخر، يصل في مرحلة يحتاج فيها إلى مساعدة مهنية
Sie werden so trocken wie, nun, wie ihre begrenzte Vorstellungskraft.
أنت ستصبح جاف جدا... حسنا، جاف مثل خيالك المحدود.
Mitglieder sollen keine Beziehung mit einander eingehen, während sie versuchen trocken zu werden.
بينما هم في محاولة للاقلاع عن الشرب
Wir brauchen ein trockenes Bett! Sie muss unbedingt trocken werden.
. نحتاج فراشاً جافاً . هى تحتاج مكان جاف
- Darf ich erst noch trocken werden? - Los jetzt. Ich verliere heute nur.
هل تمانع لو جففت نفسى أولآ؟- أمانع. أنا لا أربح جيدآ هذه الايام-
Er geht also wohin, um trocken zu werden.
لذا يذهب إلى مكان كي يجف؟
Wenn du stillst, dehnen sich deine Nippel um etwa zehn Zentimeter und werden ganz trocken und rissig.
بينما ترضعين طفلكِ، تتمدد حلماتكِ أربعة ..بوصات، وتنشف وتتشقق
Wenns dir nicht gefällt, und ich nicht trocken werde, dann kannst du mich verlassen.
إنلم يعجبك الأمر و إن لم أفعل ما أقول
Wieso lassen sie uns nicht trocken und warm werden?
لما لا يدعوننا نقوم بتجفيف أنفسنا ونحصل علي الدفء؟