An der Peripherie haben das eine Billion Dollar schwere Rettungspaket und die gar nicht so stressigen „ Stresstests“ etwas Zeit gewonnen, doch die grundlegenden Probleme bleiben: große Haushaltsdefizite und eine enorme Staatsverschuldung, die inausreichender Weise abzubauen angesichts schwacher Regierungen unddes öffentlichen Widerstands gegen Sparmaßnahmen und Strukturreformen schwierig sein wird; hohe Leistungsbilanzdefiziteund Verbindlichkeiten des privaten Sektors, die zu umzuschulden undzu bedienen hart sein dürfte; Verlust der Wettbewerbsfähigkeit(bedingt durch einen Jahrzehnte langen Verlust arbeitsintensiver Exporte an die Schwellenmärkte, steigende Stückkosten und die Stärke des Euro bis 2008); niedriges potenzielles und reales Wachstum; und massive Risiken bei den Banken und Finanzinstituten(außer in Italien).
وفي المحيط الخارجي لمنطقة اليورو، ساعدت حزمة الإنقاذ التيبلغت تريليون دولار واختبارات الإجهاد غير المجهدة في إحراز بعضالتقدم، ولكن المشاكل الأساسية تظل قائمة: العجز الضخم في الموازنات،والديون العامة الهائلة التي سوف يكون من الصعب تقليصها بكفاءة، نظراًلضعف الحكومات وردود الأفعال الشعبية المناهضة للتقشف الماليوالإصلاحات البنيوية؛ والعجز الضخم في الحساب الجاري وديون القطاعالخاص الخارجية التي سوف يكون سداد أقساطها بالغ الصعوبة؛ وفقدانالقدرة على المنافسة (نتيجة لخسارة حصة السوق طيلة عقد من الزمان فيمجال التصدير إلى الأسواق الناشئة والذي يتطلب عمالة مكثفة، الأمرالذي أدى بدوره إلى ارتفاع تكاليف وحدة العمل، فضلاً عن قوة اليوروحتى عام 2008)؛ وانخفاض معدلات النمو الممكنة والفعلية؛ والمجازفاتالهائلة التي تخوضها البنوك والمؤسسات المالية (باستثناءإيطاليا).
Das wurde dann aber zu stressig.
!قضاء الوقت مع الفتى... الفتى بحاجة للإنتباه
- Das war dieser stressige Job.
...كان عملاً سريعاً
Der Abschlussball ist stressig.
هذه الحفله مرهقه
Es war wirklich stressig in letzter Zeit.
كانت الامور حقا مجهدة في الآونة الأخيرة عائلة ديل
Langsam wird's hier zu stressig.
الاشياء تصبح حادة جدا هنا.
Das mit Jason wird ziemlich stressig.
لأ يمكننى الاستمرار فى خداع جايسون
Sie sagten, mit den Medikamenten und einer weniger stressigen Umgebung...
إنهم يقولون مع العلاج ومع هدوء الجو
Bedenkt man die stressige Situation, ist es schön, Sie in guter Stimmung zu sehen.
.نظراً للضغوطات من الجميل رؤيتك في حالة معنوية جيدة
Ich weiß, es ist im Moment etwas stressig. Mir wäre es ja auch lieber,
أعلم أننا تحت ضغط كبير و كنت أفضل