Beispiele
Es ist nichts zu danken, ich habe nur meine Arbeit gemacht.
ما في حاجه للشكر, فقط قمت بعملي.
Du brauchst mir nicht zu danken, es war mir eine Freude zu helfen.
ما في حاجه للشكر, كان من دواعي سروري المساعدة.
Nichts zu danken, ich bin froh, dass ich helfen konnte.
ما في حاجه للشكر, أنا سعيد لأني استطعت المساعدة.
Nichts zu danken, wir sind immer da, um zu helfen.
ما في حاجه للشكر, نحن هنا دائماً للمساعدة.
Du musst nicht danken, es ist das Mindeste, was ich tun konnte.
ما في حاجه للشكر, هذا أقل ما يمكنني فعله.
Nichts zu danken.
لا شكر على الواجب.
Es schickt sich nicht, einer Frau zu danken, die meinen Mann rettete?
ألن يكون لائقاً أن أزور وأشكر سيدة كريمة أنقذت حياة زوجي ؟
Es würde sich einfach nicht schicken! Es schickt sich nicht, einer Frau zu danken, die meinen Mann rettete?
ألن يكون لائقاً أن أزور وأشكر سيدة كريمة أنقذت حياة زوجي ؟
- Danke. Vielen Dank. - Nichts zu danken.
.شكراً جزيلاً - .لا داعي للشكر -
Den 300.! Nichts zu danken, Junge. Du bekommst, was dir zusteht.
بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب
Nichts zu danken.
مرحباً بك.
Nett von Ihnen, mir Ihre Zeit zu widmen. Nichts zu danken, Mr. Bond.
لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند
- Vielen Dank. - Nichts zu danken.
-شكرا جزيلا - Not at all.
Lassen Sie mich Ihnen heIfen. - Sie haben GIück, noch zu Ieben. - Nicht dank Ihnen.
اتعلمين، انك محظوظه لانك بقيتي على قيد الحياه - لا، الشكر لك -
- Billy, vielen Dank. - Nichts zu danken.
اهلا بيلي - مرحبا -