Beispiele
Das ist halt die Art und Weise, wie die Dinge laufen
هي كذلك هو الطريقة التي تسير بها الأمور.
Es ist halt schwer, dich so zu sehen.
.من الصعب علي أن أراك وأنا في هذه الحال
Hat uns vielleicht nur 'ne Achse verbogen. Halt! So ist es gut!
يبدو أننا لففنا الساق , أخرجها حسنا , حسنا , أنتظر هناك
Der erste Monat ist kostenlos. So halten sie wahrscheinlich das Gesindel raus.
بالضبط, ربما سينتهي به الامر في وكالة التقسيم
Weil es halt so ist.
ولكنها كما تركتيها من قبل
Okay, dann ich liebe ich sie halt. Was ist daran so verrückt?
النرجس البرّي؟ - ماذا؟ إنّها جميلة -
Ich komm werde wieder kommen und dich holen, wenn die Zeit reif ist. So lange halt ich nicht durch.
سأعود لأخذك عندما يكون الوقت ملائماً - قد لا أحيا تلك المدّة -
Wenn er sein Bewusstsein verliert, dann ist es halt so.
. أذا فقد وعيه , إذن ذلك كل ما يهم
Es ist nur so, sie hält mich für einen komischen Kauz.
انها مجرد أن... وترى أنا غريب.
So ist halt das Leben.
حسنا , كنت خارجة من الموقف
Wenn sie nicht unsere Preise bezahlen will, dann ist das halt so, oder?
،إذا ترفض دفع أسعارنا فطوبى لها