Beispiele
Der Euro-Rettungsschirm ist ein Finanzinstrument der Europäischen Union.
مظلة إنقاذ اليورو هي أداة مالية للاتحاد الأوروبي.
Der Euro-Rettungsschirm wurde eingeführt, um die Eurozone vor der Schuldenkrise zu schützen.
تم إيقاظ مظلة إنقاذ اليورو لحماية منطقة اليورو من أزمة الديون.
Griechenland war das erste Land, das Hilfe vom Euro-Rettungsschirm beantragte.
كانت اليونان هي الدولة الأولى التي طلبت المساعدة من مظلة إنقاذ اليورو.
Die Umsetzung des Euro-Rettungsschirms war ein kontroverses Thema in vielen EU-Ländern.
كان تنفيذ مظلة إنقاذ اليورو موضوعًا مثيرًا للجدل في العديد من دول الاتحاد الأوروبي.
Der Euro-Rettungsschirm hat sich als notwendiges Werkzeug zur Stabilisierung der Eurozone erwiesen.
أثبتت مظلة إنقاذ اليورو أنها أداة ضرورية لتثبيت منطقة اليورو.
Mit Euro-Rettungsschirm wird die Gesamtheit der Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten der Eurozone bezeichnet, die dazu dienen sollen, „die finanzielle Stabilität im gesamten Euro-Währungsgebiet zu sichern“.
يُقصد بمظلة انقاذ اليورو، كل الإجراءات التي يتّخذها الإتحادُ الأوروبيّ والدولُ الأعضاء في منطقة اليورو، من أجل تأمين الاستقرار الماليّ في كامل منطقة اليورو.
Es ist wie es ist. Ein Hoffnungsschimmer ist Europas Bereitschaft, den Euro- Rettungsschirm ( EFSF) fantasievoll zu nutzen– als Garant für Ausleihen, die als erste und somit am stärkstenvom Ausfall bedroht sind ( First Loss).
ولكن هناك بصيص من الأمل يتمثل في استعداد أوروبا لاستخداممرفق الاستقرار المالي الأوروبي بشكل إبداعي خلاق ــ باعتباره رأسمالأو تغطية لأول خسارة.
ATHEN – Deutschlands Argumente gegen eine Einführung von Euro- Bonds, gegen eine Erweiterung des Euro- Rettungsschirms und gegen die Einrichtung eines umfassenden Systems der Wirtschaftssteuerung sind klar und leichtverständlich.
أثينا ـ إن الحجج التي ساقتها ألمانيا ضد إصدار سندات اليورو،وتوسعة صندوق إنقاذ منطقة اليورو، وإنشاء نظام شامل لإدارة الشئونالاقتصادية، تتسم بالشفافية والبساطة وسهولة الفهم.