Bernanke ist Anhänger der so genannten „ Debt Deflation“- Theorie. Hiernach war eine der Ursachen der Großen Depression der Zusammenbruch der Verbraucherpreise, da die Deflation die Realverschuldung erhöhte und so die Schuldenrückzahlung erschwerte.
وطبقاً لنظرية "انكماش الدين" لـِ بيرنانك فإن انهيار أسعارالاستهلاك كان أحد الأسباب التي أدت إلى الأزمة الاقتصادية العظمى،حيث كان الانكماش سبباً في رفع القيمة الحقيقة للديون، فأصبح من الصعبتسديد القروض.
Afghanistan wäre hiernach zu rechtfertigen, der Iraknicht.
فقد ينطبق هذا الفهم على أفغانستان على سبيل المثال، أمابالنسبة للعراق فهو لا ينطبق.
Dann ließen Wir hiernach die übrigen ertrinken .
« ثم أغرقنا بعد » بعد إنجائهم « الباقين » من قومه .
Dann ließen Wir hiernach die übrigen ertrinken .
ثم أغرقنا بعد إنجاء نوح ومن معه الباقين ، الذين لم يؤمنوا مِن قومه وردُّوا عليه النصيحة .
Suchen Sie hiernach?
هل تبحثين عن هذا ؟
Hiernach ist das Zeitfahrzeug in einem Seitentunnel eingeschlossen.
.وفقاً لهذه, العربة الزمنية موجودة في ممر جانبي
Hiernach müsste es "innere Schicht" heißen, die Wesen der inneren Schicht.
بالنسبة لهذا يجب أن تكون طبقة داخلية الكيان بالطبقة الداخلية
- Ich habe Spaß, ja. Alles klar, wir sind hiernach wieder zurück.
،نحن نحاول إعادة بناء ثقافتنا المحطّمة
Sie gehen doch hiernach nicht wieder nach Afghanistan, oder?
أنت لن تعود إلى (أفغانستان) بعد هذا، أليس كذلك؟
- Hiernach zu urteilen, hatte er eine Lieferung nach Jacksonville vor zwei Tagen, und wäre gestern Abend wieder hier fällig gewesen.
وفق هذه، كان لديه تسليم طلب (قبل يومين في (جاكسونفيل وكانت عودته مزمعة البارحة