Ich habe versehentlich die Anweisungen eines bestimmten Individuums überhört.
لقد تجاهلت بطريق الخطأ تعليمات شخص معين.
Trotz der Lautstärke in der Halle, konnte er nicht die Worte eines bestimmten Redners überhören.
رغم الصخب في القاعة ، لم يتمكن من تجاهل كلمات المتحدث المعين.
Obwohl ich unaufmerksam war, überhörte ich nicht die Nachricht eines bestimmten Mannes.
رغم أنني كنت غير منتبه، لم أتجاهل رسالة رجل معين.
Sie hat scheinbar die Ermahnungen eines bestimmten Schulleiters überhört.
يبدو أنها تجاهلت تحذيرات مدير مدرسة معين.
Er hatte einfach die Anrufe eines bestimmten Kunden überhört.
كان يتجاهل ببساطة مكالمات زبون معين.
Bei Unsinn dieser Art ist das selbstherrliche Getrommel der Finanzmacht nicht zu überhören, die noch nie der Versuchungwiderstehen konnte, das eigene Interesse zum öffentlichen zuerklären.
من المستحيل ألا نسمع في مثل هذا الهراء قرع طبول سلطة المالالمفرطة في الثقة، والتي لم تتوان يوماً عن ربط المصلحة العامةبمصالحها.
Wenn man es weiß, kann man es nicht überhören.
سيكون هذا أكثر متعة للجميع
Ich hab ihr zwar gemeine Dinge gesagt und sie damit vertrieben, aber sie ist zu meiner inneren Stimme geworden, die ich nicht mehr überhören kann.
وبالرغم من أنى قلت لها أشياء فظه وقمت بطردها فقد أصبحت صوت عقلى ولا أستطيع الإبتعاد عنها
Die ich auch nicht mehr überhören will.
ولا أريد أن أبعدها عنى
Ich konnte nicht überhören, dass du versucht hast,
حسناً, أنا لم أستطِع المساعدة و لكني سمعت مصادفةً انك تحاول
Ist ja nicht zu überhören! lhr seid nicht unten? Läuft schon.
ألست في الأسفل ؟ لقد بدأ بالفعل من المستحيل استراق السمع
Ist ja nicht zu überhören! Dann beeilt euch. Könnte das letzte Mal in der alten Besetzung sein.
أسرع إذاً. ربما تكون المرة الأخيرة مع هؤلاء الأعضاء
Ich überhöre die Hinweise, dass Ihr mit Robin Hood Kontakt habt.
. (أنا لا أستمع إلى الإقتراحات التى تلائم (روبن هود
Wenn man es weiß, kann man es nicht überhören.
من المؤكد لا يوجد شيء طبيعي أكثر من ذلك
- Das überhöre ich. Ist kinderleicht.
.أسهل شيء في العالم