Dieses Tier lebt in einem speziellen Gehege im Zoo.
يعيش هذا الحيوان في سِياجٍ خاص في حديقة الحيوان.
Die Kinder spielen im Gehege der Kaninchen.
يلعب الأطفال في سِياج الأرانب.
Der Bauer hat ein neues Gehege für die Schafe gebaut.
بنى الفلاح سِياجًا جديدًا للأغنام.
Das Gehege der Vögel ist wunderschön anzusehen.
سِياج الطيور جميل للنظر.
Er arbeitet daran, das Gehege für die neuen Tiere fertigzustellen.
هو يعمل على إكمال السِياج للحيوانات الجديدة.
Wir kommen uns nicht ins Gehege.
لا أتدخل بشؤونهم .ولا يتدخلون بشؤوني
Sie kommen zum Tyrannosaurus-Gehege.
"إنهم يقتربون من منطقة ال"تيرانوصور
Kurz vor der Verschrottung haben wir sie gekauft, haben Gehege hinzugefügt und Unterwasserlabors.
وعندما استغنوا عنها ، اشتريناها وأصفنا إليها حوضا بحريا ومختبرات تحت الماء
Kurz vor der Verschrottung haben wir sie gekauft, haben Gehege hinzugefügt und Unterwasserlabors.
وعندما أستغنوا عنها ، أشتريناها وأضفنا إليها حوضا بحريا ومختبرات تحت الماء
Kommt nicht mit Edgar Volgud ins Gehege.
لكن لا تعترضوا ، إدغار فولجد. . .
Wie Schafe in einem Gehege haben wir sie gezähmt und unterworfen.
هم مثل الخِرافِ في حظيرة. . . . . . هم رُوّضوا ولا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا أكثر طاعة.
Du wilderst in meinem Gehege, Blutanalyst. Bin nur neugierig.
أنتَ تجول في مجالي يا محلّل الدم - يعتريني الفضول ليس إلاّ -
Er plant eine Hasenzucht im Gehege.
يريد تربية الأرانب داخل منطقة محاطة
Er hat die Gehege gebaut, die den Maßstab für moderne Zoos in Amerika vorgaben.
هو من يبنى سياج الحظائر المطابقة للمعايير لحدائق الحيوان الحديثة في جميع أنحاء أمريكا
Ein kaputtes Gehege zwischen den Jaguars und Tigern.
السياج ضعيف بين النمور (ونمورالـ(جاغوار