Das Hochmittelalter war eine Zeit des bedeutenden sozialen, politischen und kulturellen Wandels.
كان العصور الوسطى المتأخرة زمن التغير الاجتماعي والسياسي والثقافي الهائل.
In Europa begann das Hochmittelalter mit der Investiturstreit.
في أوروبا، بدأت العصور الوسطى المتأخرة بصراع التثبيت.
Die Kunst und Architektur des Hochmittelalters sind durch die Entwicklung der Romanik und Gotik gekennzeichnet.
تميزت فن وعمارة العصور الوسطى المتأخرة بتطور رومانسية وقوطي.
Die Errichtung der Universitäten im Hochmittelalter gilt als Beginn der institutionellen Bildung in Europa.
يعتبر تأسيس الجامعات في العصور الوسطى المتأخرة بداية التعليم المؤسسي في أوروبا.
Das Hochmittelalter in Europa war geprägt von starker Expansion und Urbanisierung.
كانت العصور الوسطى المتأخرة في أوروبا تتميز بالتوسع القوي والتحضر.
Der Islamismus ist ein modernes Phänomen, nämlich eine Antwort auf gescheiterte Modernisierungsstrategien. Als Napoleon das ägyptische Heer bei den Pyramiden schlug, wurde der islamischen Welt bewusst, dass sie ihre kulturelle und technische Überlegenheit gegenüber dem Westen, die tatsächlich bis ins Hochmittelalter bestand, verloren hatte. Also versuchte man, vom Westen zu lernen.
تعتبر الأصولية ظاهرة عصرية، وما هي إلا ردة فعل على إخفاق استراتيجات التمدن. فلما هزم نابليون الجيش المصري عند الأهرامات أيقن العالم الإسلامي أنه فقد تفوقه الحضاري – الذي ظل حتى منتصف القرون الوسطى - على الغرب، ومن ثَم بدأ يتعلم من الغرب.
Ich denke das ist aus den Hochmittelalter, spanisch, vielleicht kalabrisch im Ursprung.
أعتقد أنّ هذا من القرون الوسطى