Schwäbisch ist ein regionaler Dialekt, der in Südwestdeutschland gesprochen wird.
الشوابية هي لهجة إقليمية تُتحدث في جنوب غرب ألمانيا.
Schwäbisch unterscheidet sich in einigen Aspekten stark von Hochdeutsch.
تختلف اللهجة الشوابية بشكل كبير عن الألمانية العالية في بعض الجوانب.
Die Schwäbische Küche ist in ganz Deutschland berühmt.
المطبخ الشوابي مشهور في جميع أنحاء ألمانيا.
Um Schwäbisch zu verstehen, braucht man etwas mehr Zeit.
لفهم اللهجة الشوابية، يحتاج المرء إلى بعض الوقت الإضافي.
Einige Leute finden den schwäbischen Dialekt schwierig zu verstehen.
بعض الناس يجدون اللهجة الشوابية صعبة الفهم.
Mittelständischen Unternehmen in Deutschland eint eine
große Bereitschaft zu Innovationen. Diesen Eindruck hat
Bundeskanzlerin Angela Merkel auch von der
Schwäbischen Alb mitgenommen.
الطاقة الابتكارية الكبيرة توحد بين الشركات المتوسطة في ألمانيا. هذا كان
الانطباع الذي أخذته المستشارة الاتحادية أنجيلا ميركل من جولتها في جبال
الألب الألمانية الممتدة من الجنوب الغربي حتى الشمال الشرقي.
Eine Krise wie die aktuelle ist für ein mittelständisches,
exportorientiertes Traditionsunternehmen nichts
Einzigartiges, erklärt der schwäbische Globusfabrikant
Torsten Oestergaard der Kanzlerin. Einbrüche der
Weltwirtschaft waren schon seinem Vater, seinem Großvater und dem Urgroßvater
Herausforderungen, die sie entschlossen annahmen.
أوضح تورستن أوسترجارد صاحب مصنع إنتاج الكرة الأرضية رأيه
للمستشارة قائلاً أن أزمة كتلك الحالية ليست الأولى من نوعها بالنسبة
للشركات التقليدية المتوسطة المصدّرة. و أن التقلبات في الاقتصاد العالمي
كانت منذ عهد أبيه وأجداده تحديات يجب قبولها بعزيمة.
Die schwäbische Hausfrau. „ Man hätte einfach nur dieschwäbische Hausfrau fragen sollen” sagte die deutsche Kanzlerin Angela Merkel nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im Jahr2008. „ Sie hätte uns eine Lebensweisheit gesagt: Man kann nicht auf Dauer über seine Verhältnisse leben.”
ربة البيت الشوابية: في عام 2008 بعد انهيار ليمان براذرز،قالت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل "كان من الواجب علينا أن نسألربة البيت في شوابيا. إذ أنها كانت لتخبرنا بأننا لا نستطيع أن نعيشبما يتجاوز مواردنا".
Dieses Argument gilt nicht für Staaten ohne eigene Zentralbank. In diesem Fall ist der Staat mit den gleichen Haushaltsnöten konfrontiert wie die oft zitierte schwäbische Hausfrau.
ولا تصح هذه الحجة مع أي حكومة ليس لديها بنك مركزي خاص بها،فهي في هذه الحالة تواجه نفس قيود الميزانية التي تواجهها ربة البيتالشوابية التي كثيراً ما يُستَشهَد بها.