belastbar [belastbarer ; am belastbarsten ]
Beispiele
Er ist sehr belastbar und kann mit stressigen Situationen umgehen.
هو قادر على تحمل الأعباء بشكل كبير ويستطيع التعامل مع المواقف المرهقة.
Ich habe festgestellt, dass sie wirklich belastbar ist.
لقد وجدت أنها حقا قادرة على تحمل الأعباء.
Du musst belastbar sein, um in dieser Branche Erfolg zu haben.
يجب أن تكون قادراً على تحمل الأعباء لتنجح في هذه الصناعة.
Unser Team ist außerordentlich belastbar und hält auch unter Druck stand.
فريقنا قادر على تحمل الأعباء بشكل استثنائي ويتحمل الضغط.
Trotz ihrer jungen Jahre zeigt sie eine erstaunliche Belastbarkeit.
رغم صغر سنها, إلا أنها تظهر قدرة مدهشة على تحمل الأعباء.
Deshalb sind eine sofortige Waffenruhe und freier Zugang für humanitäre Hilfe wichtig. Alle Parteien müssen aufeinander zugehen und an einer belastbaren politischen Einigung arbeiten.
لذلك فإن الوقف الفوري لإطلاق النار وتوفير حرية وصول المساعدات الإنسانية هي أمور هامة. يجب على جميع المشاركين التجاوب مع بعضهم والعمل على التوصل إلى اتفاق سياسي متين.
Daher müssen unbedingt belastbare nationale Menschenrechtsinstitutionen und Schutzsysteme eingerichtet werden, um diese Rechte zu gewährleisten.
فمن اللازم بالتالي إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان ونظم للحماية قوية الدعائم من أجل الحفاظ على تلك الحقوق.
Tatsächlich handelt es sich nicht einmal um einenorganisierten Markt, sondern nur um einen informellen virtuellen Austausch. Die bestehenden Regeln sind nicht dazu geeignet, ihntransparent oder belastbar zu gestalten, sondern profitabel fürjene Institutionen, die ihn kontrollieren.
بل إنها في الواقع ليست سوقاً منظمة، فهي مجرد سوق للتبادلالافتراضي غير الرسمي.والقواعد القائمة حالية ليست مصممة لجعل هذهالسوق شفافة أو مرنة، بل لجعلها أكثر قدرة على تحقيق الربح للمؤسساتالضخمة مثل جولدمان ساكس وجيه بي مورجان.
Unsere Gesellschaften sind belastbarer, offener undvielfältiger als jemals zuvor.
بل أصبحت مجتمعاتنا أكثر مرونة وانفتاحاً وتنوعاً من أي وقتمضى.
Als Volk sind sie einzigartig belastbar und tapfer. Die Haitianer brauchen und verdienen unsere Unterstützung.
والحق أنهم شعب يتسم بالمرونة والقدرة على المقاومةوالشجاعة.
Das syrische Volk ist stark, geduldig, belastbar undeinfallsreich.
إن الشعب السوري يتسم بالقوة والصبر والمرونة وسعةالحيلة.
Das neue Wählerverzeichnis war belastbarer als in vielenwestlichen Ländern; für jeden Wähler lag ein Lichtbildvor.
كان نظام التسجيل الانتخابي الجديد الذي تبنته بنجلاديش أكثرقوة من الأنظمة المتبعة في العديد من البلدان الغربية، حيث كانتالبطاقة الانتخابية لكل ناخب تحتوي على صورة له.
Marktsysteme seien belastbare Netze, die den Akteuren diebestmöglichen Anreize bieten, Geschäfte zu machen und Ressourcenproduktiv zu verwenden.
فأنظمة السوق تتألف من شبكات مرنة تقدم أفضل حوافز في الإمكانللناس بهدف عقد الصفقات واستخدام الموارد بصورة منتجة.
Trotzdem hat es in den letzten Jahrzehnten erfolgreich einediversifizierte Wirtschaft, ein demokratisches politisches Systemund ein belastbares soziales Netz aufgebaut.
ورغم ذلك فقد أنفقت العقود الماضية بنجاح في بناء اقتصادمتنوع، ونظام سياسي ديمقراطي، وشبكة أمان اجتماعي قوية.
Aber deutet die Fähigkeit der Banken zur Aufnahme von neuem Eigenkapital nicht darauf hin, dass die Anleger – unabhängig davon,ob die Stresstests belastbar sind oder nicht – überzeugt sind, dassdie Vermögenswerte der Banken ihre Verbindlichkeiten deutlichübersteigen?
ولكن ألا تشير قدرة البنوك على جمع رؤوس أموال جديدة إلى أنالمستثمرين ـ بصرف النظر عن مدى جدارة اختبارات الإجهاد بالثقة ـيعتقدون أن قيمة أصول هذه البنوك تتجاوز مسؤولياتها المالية؟
Textbeispiele
- Ein guter Insolvenzverwalter muss viel Talent für die Betriebswirtschaft mitbringen, muss motivieren und überzeugen können und vor allem extrem belastbar sein. | - Ohne die Einnahme von Epo wären sie körperlich kaum belastbar, könnten sich nur schlecht konzentrieren und würden an Appetitlosigkeit leiden | - Noch herrscht das Bild vor, ältere Arbeitskräfte seien generell weniger innovativ, leistungsfähig und belastbar als jüngere Beschäftigte. | - In dieser Hinsicht wiederum kann man sich bei BMW-Williams in Sicherheit wiegen: Die Michelin-Reifen erwiesen sich zuletzt als außerordentlich belastbar und ermöglichten den Piloten über einen erstaunlich langen Zeitraum hinweg, schnelle Runden zu drehen. | - Das Material muss hoch belastbar sein, denn der Pulschlag im Körper drückt das Blut 120 000 Mal pro Tag durch das Gefäß. | - Wie belastbar ist die Violinistin? | - Beim alten Menschen wirkten Medikamente zudem anders als beim jüngeren, er sei körperlich und seelisch weniger belastbar. | - Geräte für den Weltraum müssen außerordentlich belastbar, klein und möglichst leicht sein. | - Transnet-Chef Norbert Hansen geht davon aus, "dass wir eine Grundsatzentscheidung treffen, die so definitiv ist, dass sie belastbar und bewertbar ist". | - Wie belastbar moderne Schlauchboote inzwischen sind, zeigt das Beispiel der Spirit of Cardiff: Mit diesem zehn Meter langen Schlauchboot will der Brite Alan Priddy im kommenden Jahr die Welt in 50 Tagen umrunden. |
Meistens Bevor
- voll belastbar | - unbegrenzt belastbar | - nicht voll belastbar | - extrem belastbar | - sehr belastbar | - weniger belastbar | - grenzenlos belastbar | - außerordentlich belastbar | - überaus belastbar | - wenig belastbar |
Meistens Nach
- belastbar sein | - belastbar erwiesen | - belastbar eingestuft |