Er wird alle seine Ersparnisse durchbringen.
سوف يخترق كل مدخراته.
Du kannst nicht einfach so dein ganzes Geld draufgehen.
لا يمكنك ببساطة أن تخترق كل أموالك.
Wir können uns nicht leisten, mehr Geld draufgehen zu lassen.
لا يمكننا أن ندفع المزيد من المال.
Sie hat ihre gesamte Erbschaft draufgehen lassen.
أنفقت كل إرثها.
Er hat seine ganze Jugend nur am Arbeiten verbracht und ließ seine Gesundheit draufgehen.
قضى كل شبابه في العمل وأهدر صحته.
Auch wenn wir alle dabei draufgehen.
حتي لو قتلنا جميعاً
Wir können wählen, ob wir passiv draufgehen oder in Gegenwehr.
خيارنا ..إما أن نستسلم لهم . . . بشكل سلبي أَو نقاومهم
Wenn Sie draufgehen, wird lhr Partner auch in die Luft geblasen.
ما عدا,انة سيكون لكي شريكاً في الخارج !إن قضي عليكي,يقضى علية معكي
Ich kann draufgehen, wenn ich plaudere.
أننى سوف أقتل أذا أخبرتك بشىء
Ihr könnt ewig leben oder in dieser Sekunde draufgehen, ist mir ehrlich gesagt scheissegal!
يمكنكم أن تعيشوا معا للأبد و يمكنكم أن تموتوا فى هذه اللحظه و لا يهمنى أمركم ...الأشياء الوحيده فقط التى تعنينى
Es könnte sein, daB sie dabei draufgehen!
لم يطلبوا الحضور إلى هنا لقد سحبوا من الشوارع
Ihr Partner hätte draufgehen können. Was haben Sie sich bloß gedacht?
كان من الممكن أن يموت رفيقك ،ماذا كنت تعتقد؟
Die Welt dreht sich nicht allein um Sie und lhr Koste-es-was-wolle-Getue, das Menschenleben ruiniert, solange Sie sich einen Namen als Verhüllungsjournalistin machen, egal, wie viele Freunde Sie dabei verlieren oder Leute draufgehen, solange Sie sich einen Namen als Verhüllungsjournalistin machen, egal wie viele Freunde Sie dabei verlieren oder Leute draufgehen...
واسلوبك فى عمل الشئ مهما كلف-وتخريب حياة الناس حتى تصنعى لنفسك اسم-كصحفية مهما خسرت من اصدقاء
Anderenfalls, werden 'ne Menge Leute draufgehen. Wollen Sie das am Hals haben?
و إلا ،الناس سوف تموت إذا أردت وجع الضمير؟
Aber sag dieser Schlampe, dass man im Ghetto draufgehen kann, wenn man nicht farbechte Kunstfasern bei 60 wäscht.
لايتم تنضيف الكلوفاسات على اقل من 60 درجه من الممكن ان تكلفك حياتك