Dieser Arzt war rettend für viele Patienten während der Epidemie.
كان هذا الطبيب منقذًا للكثير من المرضى أثناء الوباء.
Seine schnelle Reaktion war rettend in dieser gefährlichen Situation.
كانت ردة فعله السريعة منقذة في هذه الحالة الخطيرة.
Das Rettungsboot war rettend für die schiffbrüchigen Passagiere.
كان قارب الإنقاذ منقذا للركاب الذين تعرضوا لحادث في البحر.
Die großzügige Spende war rettend für das Tierheim.
كان التبرع السخي منقذا لمأوى الحيوانات.
Der Einsatz von Feuerwehrleuten ist oft rettend bei Bränden.
غالبًا ما يكون تدخل رجال الإطفاء منقذا في حالة الحرائق.
Für den bedrängten Afghanen bedeutet die Freilassung die rettende Lösung, nicht aber für den juristischen und politischen Konflikt.
من الظاهر أن أصحاب القرار درجوا عبد الرحمن في خانة الارتباك الفكري، لكي يتم الإفراج عنه دون إحداث مشاكل جديدة.
Es wird nicht einfach, dem nächsten Kapitalismus Gestalt zuverleihen. Aber die Geschichte ist auf unserer Seite: Die rettende Eigenschaft des Kapitalismus ist seine beinahe unendliche Formbarkeit.
إن تصميم الهيئة الجديدة للرأسمالية لن يكون بالمهمة السهلة،ولكن التاريخ يقف في صفنا: إذ أن السمة الطيبة في الرأسمالية هي أنهاتتمتع بقدر يكاد يكون غير محدود من المرونة.
Jahrzehntelange unheilvolle Allianzen zwischen arabischen Autokraten und dem Westen haben dazu geführt, dass sich derradikale Islam als eine „rettende“ Kraft profilierte.
ذلك أن عقوداً من التحالف الآثم بين الأنظمة العربية المستبدةوالغرب كانت سبباً في ظهور الإسلام المتطرف باعتباره قوة"للخلاص".
Dieses plötzliche Vordringen chinesischer und indischer Technologien repräsentiert eine „ Asiatisierung“ der afrikanischen Technologie. Diese war lange Zeit eine Domäne der Amerikaner und Europäer, die Afrika ihre rettende Hand zur Lösung seiner Problemereichen wollten.
إن هذا التدفق المفاجئ من التقنيات الصينية والهندية يمثلعملية ampquot;إنضاجampquot; للتكنولوجيا الأفريقية، التي ظلت منذ أمدبعيد تحت هيمنة الأميركيين والأوروبيين ampquot;البيضampquot; الذينيريدون مد أياديهم المنقذة إلى أفريقيا لحل مشاكلها.
Aber es sind damit häufig auch ernste Kosten verbunden:höhere Preise für die Verbraucher, der dämpfende Effekt einer Beschränkung des Zugangs zu Wissen auf die weitere Innovationstätigkeit und, im Falle lebensrettender Medikamente, der Tod all jener, die sich die rettende Innovation nicht leistenkönnen.
ولكن الأمر لا يخلو من تكاليف خطيرة غالبا: ارتفاع الأسعاربالنسبة للمستهلك، والتأثير المثبط للمزيد من الإبداع نتيجة لتقييدالقدرة على الوصول إلى المعرفة، وفي حالة العقاقير المنقذة للحياة،الموت لكل من يعجز عن تحمل تكاليف الابتكار القادر على إنقاذحياته.
SWAT ist eine Leben rettende Organisation. Keine Leben nehmende.
الوحدة س . و . ا . ت هدفها انقاذ الأرواح و ليس ازهاقها
- O'Neill. - Rettendes Handy.
أونيل أنقذنا بواسطة الهاتف
Die rettende Glocke.
لا مجال للصدفة , وإلا سنموت
Alles klar. Versicherte brauchen eine rettende Hand.
... لا تقل شيء آخر اذهب وانقذ بوليصة العالم، عزيزي
Das einzig Rettende Dieser kleinen Kreatur
الميزة الوحيدة فى تلك المخلوقة