Ich fahre immer durch den Kreisverkehr, um zur Arbeit zu kommen.
أنا دائمًا أقود عبر دوار للوصول إلى عملي.
Der Kreisverkehr in unserer Stadt wurde kürzlich renoviert.
تم تجديد الدوار في مدينتنا مؤخرًا.
Auf dem Weg zum Flughafen gibt es drei Kreisverkehre.
في الطريق إلى المطار ، هناك ثلاث مداخل دوارة.
Ich habe Schwierigkeiten, den richtigen Ausgang im Kreisverkehr zu finden.
أجد صعوبة في العثور على المخرج الصحيح في الدوار.
Eine Statue wurde in der Mitte des Kreisverkehrs errichtet.
تم بناء تمثال في وسط الدوار.
Hinter dem Bumblebees-Kindergaren, kurz vorm Kreisverkehr
وقتما تعبر النحله الفقاعه يومك فى الحضانه سينتهى قبل ان تلجأ لتلك الطرق الملتويه ستعرف انك فى حضانه الاطفال
In Milton Keynes gibt es viel Kreisverkehr.
ميلتون كينيز لديه عدة طرق ملتوية
- Gleich nach dem Black Cat Kreisverkehr.
إيه421، وراء الطريق الفرعي بلاك كات
Ich blinke und bleibe auf meiner Spur. Im Kreisverkehr bleibt man auf seiner Spur.
الآن سأقوم بالالتفاف واحافظ على مساري بالدوران , حافظي عالمسار
Das ist ein Kreisverkehr. Konzentrier dich. Gut.
هذا الدوّار , ركّزي و كوني منتبة , جيّد , شكراً
- Nein. Siehst du, was in einem Kreisverkehr passiert?
لأ , لم يطلب هل ترين ماذا يفعل الدوّار ؟
Ich warte nicht auf jemanden, der nicht seine Spur in einem Kreisverkehr einhalten kann.
لن أنتظر شخصا ما لا يلتزم بالطريق لن أنتظر
Ihr müsst am Kreisverkehr warten, weil ein Auto von links vorbeifährt.
عندما كنتم في المّمر الدائري تنتظرون لتمر سيارّة من يساركم