Beispiele
Der Vorstandsvorsitzende ist für die strategische Ausrichtung des Unternehmens verantwortlich.
رئيس مجلس الإدارة مسؤول عن التوجيه الاستراتيجي للشركة.
Der Vorstandsvorsitzende hat die Finanzergebnisse für das erste Quartal des Jahres bekannt gegeben.
رئيس مجلس الإدارة قد أعلن عن النتائج المالية للربع الاول من السنة.
Könnte ich bitte den Vorstandsvorsitzenden sprechen?
هل يمكنني التحدث مع رئيس مجلس الإدارة, من فضلك?
Der Vorstandsvorsitzende trifft sich regelmäßig mit den Abteilungsleitern.
رئيس مجلس الإدارة يجتمع بانتظام مع مديري الإدارات.
Der gewählte Vorstandsvorsitzende wird seine Aufgaben im nächsten Monat übernehmen.
رئيس مجلس الإدارة المُنتخب سوف يتولى مهامه الشهر المقبل.
Bereits vor fünf Jahren ging Mars Express an den Start, die erste europäischen Planetenmission überhaupt. "Mars Express hat gezeigt, dass Europa bei der Erforschung des Sonnensystems eine ganz wichtige Rolle übernehmen kann", sagt Professor Johann-Dietrich Wörner, Vorstandsvorsitzender des DLR.
وقد انطلقت بالفعل المهمة الاستكشافية الفضائية "مارس إكسبريس" قبل خمسة أعوام، وهي أول مهمة أوروبية في مجال الفضاء على الإطلاق. قال البروفيسور يوهان- ديتريش فورنر رئيس مجلس إدارة المركز الألماني للطيران والفضاء أن مهمة مارس إكسبريس أظهرت أن أوروبا في إمكانها تولي دوراً مهماً في أبحاث النظام الشمسي.
Kurz: Was ein Unternehmen tun kann, hängt davon ab, in welchem Sektor es tätig ist. Eines sollten allerdings alle großen Unternehmen tun: sich für die Verwirklichung der Millenniumsziele und das 0,7-Prozent-Ziel einsetzen und – so wie der Unilever-Vorstandsvorsitzende Niall FitzGerald – erklären, dass landwirtschaftliche Subventionen schädlich sind.
باختصار أقول إن ما يمكن للشركات أداؤه يعتمد على مجالات اختصاصها. لكن القاسم المشترك المنشود لكل الشركات الكبيرة هو العمل على تحقيق أهداف الألفية وتكريس هدف المشاركة بنسبة 0.7 في المائة والاقتداء بمقولة نيال فيتزجيرالد رئيس مجلس إدارة أونيليفير بأن تدعيم أسعار المنتجات الزراعية يلحق الأضرار.
Als ich Unterstützung für die Sanierung der Banken brauchte – wir haben vier angeschlagene Finanzhäuser zu einem einzigen fusioniert – habe ich aber nicht Kohl angerufen, sondern Josef Ackermann, den heutigen Vorstandsvorsitzenden der Deutschen Bank. Er war damals ein junger Mann, der in dieser Bank meinem Freund Ulrich Cartellieri zuarbeitete. Ich bat ihn Freitagnachmittags Londoner Zeit – dort arbeitete er – nach Jakarta zu kommen, und Montagfrüh war er da.
وحين احتجت إلى دعم لإصلاح القطاع المصرف – قمنا بدمج أربعة مصارف متعثرة لتصبح مصرفاً واحداً- لم أتصل بهيلموت كول، وإنما بيوزيف آكرمان، المدير التنفيذي الحالي لمصرف "دويتشه بنك" الألماني. كان حينها ما يزال موظفاً شاباً، يعمل في هذا المصرف بالتعاون مع صديقي أولريش كارتيليري. وفي صباح أحد أيام الاثنين كان هنا.
Ist der Westen dafür bereit? Im Juli 2004 schrieb der Vorstandsvorsitzende von Standard Chartered, Mervyn Davies, ineinem Artikel in der Financial Times : „ Die Menschen im Westenerkennen nun, wie groß die Ambitionen der asiatischen Konzernesind“.
ترى هل الغرب مستعد لهذا؟ في مقال نُـشِر في الفايننشيالتايمز (Financiall Times) في يوليو 2004، كتب ميرفين ديفيز المديرالتنفيذي لـِ ستاندرد شارترد " يدرك أهل الغرب مدى ضخامة طموحات آسيافي مجال الشركات".
Mohamed A. El- Erian ist Vorstandsvorsitzender und Co- Chief Investment Officer von PIMCO sowie Autor von Märkte im Umbruch.
ترجمة: أمين علي Translatedby: Amin Ali
In Deutschland entließ die Familie Mohn den Vorstandsvorsitzenden der Bertelsmann AG, Thomas Middelhoff, derein Familienunternehmen in einen Betrieb verwandeln wollte, dem dernationale Charakter nahezu vollständig genommen worden wäre, hätteer sich durchgesetzt.
ففي ألمانيا صرفت عائلة ( موهن ) المدير الرئيسي لشركةبيرتلسمان ( توماس ميدلهوف ) من الخدمة لأنه أراد تحويل شركة عائليةإلى مؤسسة تجارية تكاد تكون بلا هوية قومية.
Der Vorstandsvorsitzende von JPMorgan Chase, Jamie Dimon,hat seiner Tochter angeblich erzählt, eine Finanzkrise käme ”allefünf bis sieben Jahre vor.”
ذكرت بعض التقارير أن جيمي ديمون، الرئيس التنفيذي لبنك جيهبي مورجان تشيس، أبلغ ابنته بأن أزمة مالية "تقع كل خمسسنوات".
Jamie Dimon, der Vorstandsvorsitzende von JP Morgan Chase,war dieses Jahr für das exzessive Eingehen von Risiken in Höhe vonfast 6 Milliarden USD verantwortlich (was wir einen “dreifachen Grübel” nennen könnten), aber sein Posten scheint weiterhin sicherzu sein.
كان جيمي ديمون، الرئيس التنفيذي لبنك جيه بي مورجان تشيس، قدأشرف هذا العام على خوض مجازفات متهورة بلغت قيمتها ما يقرب من 6مليار دولار (وبوسعنا أن نطلق على هذا كارثة "جروبل ثلاثة")، ورغم هذافإن منصبه يظل آمنا.
Sie argumentieren, dass die jüngsten Ereignisse gezeigthätten, dass JPMorgan zu groß ist, um gut geführt zu werden, und zwar auch nicht durch den Vorstandsvorsitzenden Jamie Dimon, dem nicht einmal seine schärfsten Kritiker Inkompetenzvorwerfen.
وهما يزعمان أن الأحداث الأخيرة أثبتت أن جيه بي مورجان أكبرمن يُدار على النحو اللائق، حتى بواسطة رئيسه التنفيذي جيمي ديمون،الذي لا يستطيع حتى أشرس منتقديه أن يتهموه بعدم الكفاءة.
Es sollte als nicht überraschen, dass der ehemalige Vorstandsvorsitzende von Gazprom heute russischer Präsident ist: Dmitri Medwedew. Ersetzt wurde er durch einen früheren KGB- General, Waleri Golubjew.
لذا فليس من المستغرب أن يصبح رئيس جازبروم السابق، ديمتريميدفيديف، رئيساً لروسيا الآن، وأن يحل محله أحد جنرالات الكيه جي بيالسابقين،فاليري جولوبييف.
Textbeispiele
- Howard Schultz, Gründer und Vorstandsvorsitzender der größten Coffeeshop-Kette der Welt, kam persönlich aus Seattle angereist, um es den Berlinern, den Deutschen, den Kontinentaleuropäern zu sagen. | - Weil der Deutsche, Dormann, an die Spitze des Aufsichtsrates trat, musste als Vorstandsvorsitzender ein Franzose her. Dormann selbst, so heißt es aus seiner Umgebung, hätte als Nachfolger Richard Markham bevorzugt. | - Ein Gespräch mit Florian Gerster, Vorstandsvorsitzender der Bundesanstalt für Arbeit, geführt von Elisabeth Niejahr, die ZEIT, und Hans Jürgen Fink, DeutschlandRadio Berlin | - Auf die Frage, welche Maschine er bauen würde, wenn er zwischen Tesla und ESS wählen müsste, antwortet er: "Als Physiker würde ich beide bauen, als Vorstandsvorsitzender des Forschungszentrums Jülich die ESS." | - Joachim Treusch, Vorstandsvorsitzender des Forschungszentrums Jülich, hält die ESS für "ein klares Geschäft". | - Die notwendigen Kenntnisse für eine zielgerichtete Produktentwicklung habe er sich während seiner sieben Jahre bei dem Chemiekonzern Wacker angeeignet, so MediGene-Gründer und Vorstandsvorsitzender Peter Heinrich. | - Jetzt wird auch Wenning befördert: Ab Freitag darf er sich Vorstandsvorsitzender der Bayer AG nennen. | - Eigene künstlerische Ambitionen sollte ein Requisiteur aber nicht haben, sagt Thomas Meissner, Vorstandsvorsitzender der Deutschen Theatertechnischen Gesellschaft (DTHG). | - Mark Levin, Vorstandsvorsitzender der Bio-Tech-Firma Millennium Pharmaceuticals in Cambridge, Massachusetts, schätzt, dass 20 bis 40 Prozent aller Patienten die falschen Medikamente erhalten. | - "Weil der Leidensdruck in konjunkturschwachen Zeiten besonders stark ist, prüfen Unternehmen ihre Logistikkosten kritischer", hofft Günther Thiel, Vorstandsvorsitzender der Thiel Logistics. |
Meistens Bevor
- stellvertretender Vorstandsvorsitzender | - neuer Vorstandsvorsitzender | - Neuer Vorstandsvorsitzender | - sagte Vorstandsvorsitzender | - Klaus Mangold Vorstandsvorsitzender | - Manfred Schneider Vorstandsvorsitzender | - Jürgen Weber Vorstandsvorsitzender | - Christian Geltenpoth Vorstandsvorsitzender | - Georg Kofler Vorstandsvorsitzender | - Imeyer Vorstandsvorsitzender |
Meistens Nach
- Vorstandsvorsitzender Karl-Heinz Rummenigge | - Vorstandsvorsitzender Ulrich Hartmann | - Vorstandsvorsitzender Jürgen Weber | - Vorstandsvorsitzender Heinrich von Pierer | - Vorstandsvorsitzender Herbert Demel | - Vorstandsvorsitzender Manfred Schneider | - Vorstandsvorsitzender Rainer Verstynen | - Vorstandsvorsitzender Hans-Peter Keitel | - Vorstandsvorsitzender Michael Haentjes | - Vorstandsvorsitzender Jürgen Friedrich |