Beispiele
Ich denke, ich habe die Suppe versalzen.
أعتقد أنني قد قمت بتمليح الشوربة.
Sei vorsichtig, nicht zu viel Salz hinzuzufügen, sonst wird das Essen versalzen.
كن حذراً، لا تضيف الكثير من الملح، وإلا سيصبح الطعام مملحًا.
Ich mag keine versalzenen Gerichte.
لا أحب الأطباق المملحة.
Eine Prise zu viel, und du könntest dein Essen versalzen.
رشة فوق اللازم، وقد تملح طعامك.
Das versalzene Fleisch hat uns leider den Appetit verdorben.
للأسف، أفسد اللحم المملح شهيتنا.
Zudem ist durch zu starke Bewässerung und fehlende Drainagen der Boden versalzen. Diese Versalzung ist nur durch Spülungen mit frischem, sauberem Wasser zu beheben.
وبالإضافة إلى ذلك تحتوي التربة هناك على نسبة ملوحة عالية بسبب المبالغة المفرطة في الريّ والنقص في أنظمة وعمليات الصرف. لا تمكن إزالة هذه الملوحة من التربة إلاّ من خلال غسلها باستمرار بمياه نقية.
In der Umgebung verfallen Kirchen aus der Frühzeit des Christentums, und im Ort selber steht die mittelalterliche Rizk-Moschee. Andere Probleme kommen hinzu: Die Biodiversität würde durch die Flutung leiden, das Wasser würde versalzen und das Leben im Fluss aussterben.
تؤول في المناطق المجاورة بعض الكنائس التي يعود بناؤها إلى العصور المسيحية الأولى إلى الانهيار، كما يقوم في منطقة هاسانكيف بالذات "مسجد رزق" الذي شيِّد في القرون الوسطى. تضاف إلى ذلك مشاكل أخرى: سوف يصاب التنوّع البيولوجي بأضرار من خلال غمر المنطقة بالماء، وبذلك سوف ترتفع نسبة الملوحة في الماء وتنقرض الحياة في النهر.
Die Suppe ist versalzen.
الحساء مالح لا تشربه , دعنا نذهب
Kalbshaxe. Geschmort und obendrein noch versalzen.
من ساق العجل مملح جداً
Wie viele Skandale wären unter den Teppich gekehrt worden, hätte Pire ihnen nicht die Suppe versalzen!
الفضائح التي لم يعرفها أحد كُشفت عن طريق بحثنا الفريد من نوعه
Das ist Krieg. Waren die Römer höflich, als sie den Boden von Karthago versalzen haben,... um sicher zu stellen, dass dort niemals mehr etwas wachsen würde?
أعذروني، أنا ظمآن سأذهب إلى الثلاجة
Die Suppe werde ich ihm versalzen.
ولكني سأدمر قطاره قبل هذا كله
Glaub mir, Ende der Woche hat sich der Junge die Suppe versalzen.
.:: صدقني هارفي، خلال أسبوع ::. .:: سترى هذا الفتى يطبخ أوزته بنفسه ::.
"Glaub mir, am Ende der Woche hat sich der Junge seine Suppe versalzen."
.:: صدقني هارفي ، خلال نهاية الإسبوع ::. .:: سيطبخ هذا الفتى أوزته بنفسه ::.
Die Suppe schon versalzen?
.:: ـ هل طبخ وزته ؟ ::.
Textbeispiele
- Da wollen wir dann das Kapitel von dem Versalzen und Anbrennenlassen zusammen nachschlagen." | - Der Speck verhindert das Versalzen. | - Den Löwenanteil der Milliarden aber, die das Versalzen einbringe, verdienten die Konzerne dadurch, dass sie zumeist auch Getränke produzieren. | - Die Food-Industrie des Landes verdient laut Meneton am mutwilligen Versalzen ihrer Fertiggerichte sechs Milliarden Euro jährlich. | - Versalzen, absolut ungenießbar", hat der Rudi geschimpft und es dann doch bleiben lassen wegen dem Geschäft. | - Mit eindringlichen Appellen hatten ihre Vertreter auf den beginnenden Klimawandel hingewiesen, der sich in einigen Staaten bereits mit der Ausbreitung der Malaria, dem Versalzen des Grundwassers und dem Absterben von Korallenriffen bemerkbar macht. | - Der Pegel ist so tief gesunken, daß ein Versalzen des Wassers droht. | - Versalzen wir ihnen die Suppe/ für ungemachte Betten und stressige Nächte voller Alpträume für die Banker und Bosse! |