Beispiele
Ich habe ein gutes Gespür für Musik.
لدي حِسٌّ جيد للموسيقى.
Sie hat ein besonderes Gespür für Details.
لديها حِسٌّ خاص للتفاصيل.
Er hat kein Gespür für Humor.
لا يوجد لديه حِسٌّ للفكاهة.
Mit ihrem feinen Gespür entdeckte sie das Problem.
اكتشفت المشكلة بواسطة حِسٌّ رفيع لديها.
Er besitzt ein ausgeprägtes Gespür für Farben und Formen.
لديه حِسٌّ مُعْبَر عن الألوان والأشكال.
Ein Großteil der jüdischen Bevölkerung in Palästina hatte vor der Gründung des Staates Israel kein Gespür für die Grenzen der Gewalt.
إن جزءاً كبيراً من الشعب اليهودي في فلسطين لم يكن قبل تأسيس دولة إسرائيل يحس بحدود العنف.
Mein Herr allein rechnet mit ihnen ab. Wenn ihr doch Gespür für die Wahrheit hättet!
إن حسابهم إلا على ربي لو تشعرون
Aber es fehlt ihm an Gespür für die strategische Vordringlichkeit, was angesichts steigender internationaler Spannungen in ganz Asien einem gravierenden diplomatischen Fehlergleichkommt.
ولكنه نهج يفتقر إلى حس الإلحاح الاستراتيجي، وهو ما يُعَدحماقة استراتيجية خطيرة في ضوء التوترات العديدة في مختلف أنحاءآسيا.
Das Problem für Ban ist seine zaghafte Art, die im krassen Gegensatz zu der seines Vorgängers Kofi Annan steht, einemüberlebensgroßen Generalsekretär, der die Szene durch sein Gespür,seine Redegewandtheit und seine Starqualitätenbeherrschte.
إن مشكلة بان كي مون تتلخص في أسلوبه المتردد الخجول، وهو مايشكل تناقضاً صارخاً مع الأسلوب الذي انتهجه سلفه كوفي أنان ، الأمينالعام الذي هيمن على المشهد العالمي من خلال موهبته وفصاحتهونجوميته.
Verlangt werden auch Intelligenz, Reputation und einausgeprägtes Gespür für das öffentliche Interesse und dasallgemeine Wohlergehen.
فهم يسعون إلى إحساس ذكي وحاد وشريف بالمصلحةالعامة.
Durch sporadische Beschwerden und Warnungen von obenentwickeln sie ein intuitives Gespür für die Grenzen akzeptabler Inhalte und produzieren Sendungen, die von vornherein frei von Anstoß erregendem Material sind.
فقد مكنتهم الشكاوى والتحذيرات المتقطعة القادمة من الأعلى منتنمية حس يعتمد على الحدس في تعيين حدود المحتوى المقبول، حتى يأتيإنتاجهم من البرامج خالياً من المواد المسيئة منذ البداية.
Nichtgläubige haben häufig ein kein bisschen wenigerausgeprägtes und solides Gespür für Gut und Böse als andere Menschen; sie haben sich für die Abschaffung der Sklavereiengagiert und zu anderen Anstrengungen zur Linderung menschlichen Leids beigetragen.
فكثيراً ما نرى أن غير المؤمنين لا يقل حسهم بالصواب والخطأقوة ورجاحة عن أي فئة غيرهم، ومنهم من جاهد من أجل إلغاء الرقوالعبودية وساهم في جهود أخرى لتخفيف المعاناة الإنسانية.
Israel ist postmodern geworden und erzeugt neue – undmanchmal verblüffende – Synergien zwischen seinemavantgardistischen High- Tech- Gespür, seinen säkularen und auchimmer orthodoxeren religiösen Identitäten und seiner allgemeinethnisch-nationalistischen Perspektive.
فقد أصبحت إسرائيل دولة ما بعد الحداثة، التي تنتج أشكالاًجديدة ــ ومذهلة في بعض الأحيان ــ من التآزر بين طليعتها المتفوقةتكنولوجيا، وهوياتها العلمانية والدينية المتزايدة التقليدية، والنظرةالعرقية القومية الإجمالية.
Präsident George H. W. Bush wurde, so die weit verbreitete Ansicht, trotz seines Sieges in einem populären Krieg im Irak nichtim Amt bestätigt, weil ihm das Gespür für die öffentliche Not nachder Rezession von 1991 zu fehlen schien – eine Lehre, dieuneingeschränkt verinnerlicht wurde.
فمن المعتقد على نطاق واسع أن الرئيس جورج بوش الأب خسرمحاولة إعادة انتخابه، على الرغم من النصر الذي حققه في حرب العراقالتي حظيت بشعبية كبيرة آنذاك، لأنه بدا وكأنه على غير اتصال بالمصاعبالتي أعقبت الركود في عام 1991.
Obwohl das Strafverfahren gegen Dominique Strauss- Kahnaufgrund von Vergewaltigungsvorwürfen nun höchst ungewiss ist,lässt das damit verbundene Augenmerk auf den IWF das Bild einerunkontrollierten internationalen Bürokratie entstehen, an der Spitze Männer mit wenig Gespür für Zurückhaltung, aber dafürunbegrenzten Spesenkonten stehen.
فرغم أن القضية الجنائية المقامة ضد دومينيك شتراوس كان بعداتهامه بالاعتداء الجنسي تبدو الآن غير مؤكدة على الإطلاق، فإن ماأعقب ذلك من تركيز صحافي مكثف على صندوق النقد الدولي يشير إلىبيروقراطية دولية غير منضبطة، تضع يدها على حسابات مصاريف لا حدودلها، ويهيمن عليها رجال يتمتعون بقدر ضئيل من حس ضبط النفس.
Synonyme
Gefühl
Textbeispiele
- "Es herrscht offenbar in manchen Kreisen kein Gespür mehr dafür, daß es gewisse Grenzen gibt." | - "Wichtig ist, daß ich ein gutes Gespür in meinem Körper habe. | - Er hat ein gutes Gespür für andere. | - "Im Mittelpunkt der Geschichte um Helmut Kohl und die deutsche Einheit", schrieben sie, "steht jedoch nicht die Vision des Kanzlers, sondern sein exzellentes Gespür für die Gefühle der Menschen. | - Schon in seiner seltsamen Freundschaft mit François Mitterrand zeigte sich ein Gespür für Menschen, das er mit traumwandlerischer Sicherheit anwendet und zu nutzen versteht. | - Um darüber entscheiden zu können, braucht man Marketingtalent, verkäuferisches Gespür und Mut. | - Ungewöhnlich hoch ausgebildet war auch sein Gespür für das, was die Deutschen den Franzosen zumuten konnten. | - Sein Gespür für den Leser schärft er lieber in Kneipen, auf Partys und im Fußballstadion. | - Nein, sagt einer, "aber sie hat ein unbeirrbares Gespür für neue Themen". | - Begeistert von Gordons Gespür für Trends, offerierte sie der Ladenbesitzerin einen Job. |
Meistens Bevor
- feines Gespür | - sicherem Gespür | - untrügliches Gespür | - gutes Gespür | - feinem Gespür | - politisches Gespür | - untrüglichen Gespür | - untrüglichem Gespür | - sicheren Gespür | - richtige Gespür |
Meistens Nach
- Gespür für | - Gespür dafür | - Gespür fürs | - Gespür bewiesen | - Gespür für Gefahren | - Gespür für den Augenblick | - Gespür Wolfgang Schäubles | - Gespür gehabt | - Gespür vermissen |