Beispiele
Ich muss die neue Information erst verinnerlichen.
يجب أن أستوعب المعلومات الجديدة أولاً.
Sie konnte das gesamte Lehrbuch in kurzer Zeit verinnerlichen.
تمكنت من استوعاب كامل الكتاب المدرسي في فترة قصيرة.
Es dauert Zeit, um neue Konzepte zu verinnerlichen.
يستغرق الأمر وقتًا لاستيعاب المفاهيم الجديدة.
Um eine Fremdsprache fließend sprechen zu können, muss man die Grammatik verinnerlichen.
للتحدث بطلاقة بلغة أجنبية، يجب أن تستوعب القواعد النحوية.
Er konnte die Regeln des Spiels schnell verinnerlichen.
تمكن من استوعاب قواعد اللعبة بسرعة.
Die Lehre, dass vertrauensbildende Maßnahmen im Jahre 2000einen Zusammenbruch verhindert hatten, war genau das, was das Finanzsystem nicht hätte verinnerlichen dürfen.
وكان الدرس المستخلص بأن تدابير بناء الثقة نجحت في تفاديالانهيار في عام 2000 هو على وجه التحديد الدرس الذي ما كان ينبغيللنظام المالي أن يستخلصه.
Doch obwohl eine derartige Vergütungsstruktur dazu führenwürde, dass Führungskräfte die Interessen der Vorzugsaktionäre und Anleihegläubiger verinnerlichen, und damit die Anreize verbessernwürde, wäre sie nicht ausreichend, damit Führungskräfte auch die Interessen der Regierung als Bürge für die Bankeinlagen vollständigverinnerlichen.
رغم ذلك، وفي حين قد يقود هيكل التعويضات هذا المسؤولينالتنفيذيين إلى استيعاب مصالح حاملي الأسهم المفضلين وحاملي السندات ،وبالتالي تحسين الحوافز، فإنه لن يكون كافياً لحث المسؤولينالتنفيذيين على الاستيعاب الكامل لمصالح الحكومة باعتبارها ضامناًللودائع.
Führungskräfte dazu zu bekommen, dass sie die erwarteten Verluste, die ihre Entscheidungen anderen Kapitaleinlegern als Aktionären aufbürden könnten, uneingeschränkt verinnerlichen, istkomplex.
إن حمل المسؤولين التنفيذيين على الاستيعاب الكامل للخسائرالمتوقعة التي قد تفرضها اختياراتهم على المساهمين في رأس المال منغير حاملي الأسهم أمر بالغ التعقيد.
Es sind diejenigen , die den Iman an das Verborgene verinnerlichen , das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und von dem , was WIR ihnen vom Rizq gewährten , geben ,
« الذين يؤمنون » يصدِّقون « بالغيب » بما غاب عنهم من البعث والجنة والنار « ويقيمون الصلاة » أي يأتون بها بحقوقها « ومما رزقناهم » أعطيناهم « ينفقون » في طاعة الله .
sowie diejenigen , die den Iman verinnerlichen an das , was dir hinabgesandt wurde , und an das , was vor dir hinabgesandt wurde , und die über das Jenseits Gewißheit haben .
« والذين يؤمنون بما أنزل إليك » أي القراَن « وما أنزل من قبلك » أي التوراة والإنجيل وغيرهما « وبالآخرة هم يوقنون » يعلمون .
Gewiß , diejenigen , die ( beharrlich ) Kufr betrieben haben - gleich ist es für sie , ob du sie warnst oder nicht warnst , sie verinnerlichen den Iman nicht .
« إن الذين كفروا » كأبي جهل وأبي لهب ونحوهما « سواء عليهم أأنذرتهم » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفاً وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه « أم لم تنذرهم لا يؤمنون » لعلم الله منهم ذلك فلا تطمع في إيمانهم ، والإنذار إعلام مع تخويف .
Und als ihnen gesagt wurde : " Verinnerlicht den Iman , wie die ( anderen ) Menschen den Iman verinnerlicht haben " , sagten sie : " Sollen wir etwa den Iman verinnerlichen , wie die Beschränkten den Iman verinnerlicht haben ? " Jedenfalls sind sie die Beschränkten , doch sie wissen es nicht .
« وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس » أصحاب النبي « قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء » الجهال أي لا نفعل كفعلهم . قال تعالى ردا َعليهم : « ألا إنهم هم السفهاء ولكن لا يعلمون » ذلك .
Und sie sagten : " Unsere Herzen sind bedeckt . " Nein , sondern ALLAH verfluchte sie wegen ihres Kufr , also nur ein wenig Iman verinnerlichen sie .
« وقالوا » للنبي استهزاء « قلوبنا غُلْفٌ » جمع أغلف أي مغشاة بأغطية فلا تعي ما تقول قال تعالى : « بل » للإضراب « لعنهم الله » أبعدهم من رحمته وخذلهم عن القبول « بكفرهم » وليس عدم قبولهم لخلل في قلوبهم « فقليلا ما يؤمنون » ما زائدة لتأكيد القلة أي : إيمانهم قليل جداً .
Und als ihnen gesagt wurde : " Verinnerlicht den Iman an das , was ALLAH hinabsandte . " , sagten sie : " Wir verinnerlichen den Iman ( nur ) an das , was uns hinabgesandt wurde . " Doch sie betreiben Kufr dem gegenüber , das nachfolgte , obwohl dies die Wahrheit ist , die das bestätigt , was sie bereits haben .
« وإذا قيل لهم آمِنوا بما أنزل الله » القرآن وغيره « قالوا نؤمن بما أنزل علينا » أي التوراة قال تعالى : « ويكفرون » الواو للحال « بما وراءه » سواه أو بعده من القرآن « وهو الحق » حال « مصدقاً » حال ثانية مؤكدة « لما معهم قل » لهم « فلم تقتلون » أي قتلتم « أنبياء الله من قبل إن كنتم مؤمنين » بالتوراة وقد نهيتم فيها عن قتلهم والخطاب للموجودين في زمن نبينا بما فعل آباؤهم لرضاهم به .
Ist es nicht so , daß immer wieder , wenn sie einen Vertrag abschließen , eine Gruppe von ihnen ihn verletzt ? ! Nein , sondern die meisten von ihnen verinnerlichen den Iman nicht .
« أو كلما عاهدوا » الله « عهداً » على الإيمان بالنبي إن خرج ، أو النبيَّ أن لا يعاونوا عليه المشركين « نبذه » طرحه « فريق منهم » بنقضه ، جواب كلما وهو محل الاستفهام الإنكاري « بل » للانتقال « أكثرهم لا يؤمنون » .
Synonyme
احتوى ، وسع ، تضمّن ، شمل ، جمع ، ضمّ
Textbeispiele
- Glauben Sie denn, dass Sie die Bayern-Mentalität verinnerlichen können? | - Xavier James, der Direktor des großen US-Boxsenders HBO, hat kürzlich einmal gesagt: Wenn Wladimir Klitschko in Amerika den ganz großen Erfolg haben will, dann muss er die amerikanische Mentalität noch mehr verinnerlichen. | - Wir müssen mehr verinnerlichen, dass unsere Religion nicht beim Kreuz endet. | - Es ist schon deswegen eine authentische Leistung des Ostdeutschen, weil sich die westliche Rechtskultur nicht einfach verinnerlichen läßt wie die Gebrauchsanweisung eines Videorecorders (die ja auch nicht einfach ist). | - Manchen ihrer Studenten, sagt Volkov, falle es schwer, das komplizierte Deutschlandbild zu verinnerlichen, das sie zu vermitteln suche. | - Der Saugfüßler verweigert gestisch jenen Verzicht, den der Fahrer hat leisten müssen, um auf der Straße des Realitätsprinzips zu bleiben, den Käfig der Verkehrsregeln zu verinnerlichen und alle Abgetrenntheiten von seinen Wunschbildern zu akzeptieren. | - Es ist wichtig, das, was geschehen ist, zu verinnerlichen und sich damit anzufreunden. | - So meisterhaft und knapp formuliert, daß sie jedem ermöglichte, die Kernaussage zu verinnerlichen. | - Sie auch in unsicheren Zeiten zu beachten und zu bewahren stellt eine demokratische Tugend dar, die wir uns alle verinnerlichen sollten. | - So, hoffte der Philosoph, würden sie den Zustand der Überwachung verinnerlichen, letztlich den Willen verlieren, Böses zu tun und das Gefängnis als anständige Menschen verlassen. |
Meistens Bevor
- zu verinnerlichen | - Spielweise verinnerlichen |