Beispiele
Viele Leute in der Firma sind wirklich unordentliche Personen.
كثير من الناس في الشركة هم أشخاص فوضويون حقًا.
Ich kann es nicht leiden, wenn Leute in meinem Haus unordentlich sind.
لا أستطيع تحمله عندما يكون الأشخاص فوضويين في منزلي.
Viele Studenten sind bekannt dafür, unordentliche Personen zu sein.
العديد من الطلاب معروفون بأنهم أشخاص فوضويون.
Ich versuche, Verantwortung für meine Taten zu übernehmen, auch wenn ich manchmal ein unordentlicher Mensch bin.
أحاول أن أتحمل المسئولية عن أفعالي، حتى وإن كنت أشخاص فوضوي في بعض الأحيان.
Es ist schwer für unordentliche Personen, Organisationsfähigkeiten zu entwickeln.
من الصعب بالنسبة للأشخاص الفوضويين تطوير مهارات النظام.
..:: übersetzt von schlunz ::.. ..:: www.subcentral.de ::..
أنتِ أفضل أم في العالم كله حسناً، إهدأ عزيزي حاضر أمي
..:: übersetzt von schlunz ::..
#مُل علي#
Übersetzt von schlunz ..:: www.subcentral.de ::..
مساء الخير لنبدأ حالاً كل شخص لديه شعر على وجهه أو وجهها
..:: übersetzt von schlunz ::..
أعني .. التلعثم .. الشهادة .. جيللي
In meinem Viertel rumzufurzen! Hau ab, du Schlunze!
!ابتعدوا عن الحي ,وأنت أوقف التصوير
Übersetzt von schlunz ..:: www.subcentral.de ::..
لقد تلقينا أعلى التقييمات (منذ حلقة (إس في يو التي عاين فيها المحققون .(برنامج (أميركان أيدول
Textbeispiele
- Für Mütter und Väter am Rande des Nervenzusammenbruchs sei die Nachbarin, Frau Schlunz, zitiert: "Man steckt ja nicht drin in so einem Baby", erläutert sie eines Tages dem besorgten Vater, der sein jammerndes Baby im Arm hält. | - Und nun treten die Schnapphähne Kunz und Schlunz auf. | - Mit Kunz und Schlunz | - Galerie M 15.00: M. Böttcher (Violine), B. Wollenweber (Klavier), R. Zimmermann (Violoncello); Werke von Grete von Zieritz, G. Ustvolskaja, O. Magidenko (UA), A. Schlunz | - Das Plenum schüttelt sich vor Lachen, als er daran erinnert, wie er vom gescholtenen Schlunz zum "bestgekleideten Politiker" aufstieg. | - Jürgen Schlunz |