Ich glaube an das Mitentscheidungsrecht aller Bürger.
أنا أؤمن بحق المشاركة في أخذ القرارات لجميع المواطنين.
Das Mitentscheidungsrecht ist ein grundlegender Teil einer Demokratie.
حق المشاركة في أخذ القرارات هو جزء أساسي من الديمقراطية.
Jeder Mitarbeiter sollte ein Mitentscheidungsrecht haben.
يجب أن يكون لكل موظف حق المشاركة في أخذ القرارات.
Das Mitentscheidungsrecht fördert die aktive Beteiligung.
حق المشاركة في أخذ القرارات يشجع على المشاركة النشطة.
Ohne Mitentscheidungsrecht fehlt den Menschen das Gefühl der Mitwirkung.
بدون حق المشاركة في أخذ القرارات، يفتقد الناس لشعور الإنضمام.
Die Türkei bekäme ein Mitentscheidungsrecht ohne Vetomöglichkeiten im EU-Ministerrat. Zudem bliebe die Perspektive auf eine Vollmitgliedschaft erhalten.
ستحصل تركيا في هذه الحالة على حق المشاركة في أخذ القرارات دون أن يكون لديها حق الفيتو في مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي. إضافةً إلى ذلك يبقى احتمال الحصول على العضوية الكاملة قائمًا.
In der Summe ist dieses Modell attraktiver als die Privilegierte Partnerschaft, die lediglich eine Vertiefung der bisherigen EU-Türkei-Beziehungen hauptsächlich in Wirtschafs- und Sicherheitsfragen vorsieht, ohne dass die Türkei Mitentscheidungsrechte hätte.
هذا النموذج هو في المحصلة أكثر جاذبيةً من الشراكة الامتيازية التي لا تنص إلا على تعميق العلاقات القائمة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا وبالدرجة الأولى في القضايا الاقتصادية والأمنية دون أن يكون لتركيا أيّ حق بالمشاركة في صنع القرارات.