Ich bekam Gänsehaut, als ich die Musik hörte.
حصلت على قشعريرة عندما سمعت الموسيقى.
Der Film war so gruselig, dass ich die ganze Zeit Gänsehaut hatte.
كان الفيلم مخيفًا لدرجة أنني كنت أعاني من قشعريرة طوال الوقت.
Diese Geschichte verursacht mir jedes Mal Gänsehaut.
تسبب لي هذه القصة قشعريرة في كل مرة.
Das kalte Wetter hat bei mir Gänsehaut hervorgerufen.
أحدث الطقس البارد لدي قشعريرة.
Seine unglaubliche Stimme gab mir Gänsehaut.
أعطتني صوته الرائع قشعريرة.
ALLAH sandte das Schönste des Gesprochenen nach und nach hinab , eine sich ähnlich aussehende Schrift , die mathani ist , von der diejenigen Gänsehaut bekommen , die Ehrfurcht vor ihrem HERRN haben , dann erweichen sich ihre Häute und ihre Herzen nach dem Gedenken ALLAHs . Dies ist ALLAHs Rechtleitung .
« الله نزَّل أحسن الحديث كتابا » بدل من أحسن ، أي قرآنا « متشابها » أي يشبه بعضه بعضا في النظم وغيره « مثانَي » ثني فيه الوعد والوعيد وغيرهما « تقشعر منه » ترتعد عند ذكره وعيده « جلود الذين يخشوْن » « يخافون ربهم ثم تلين » تطمئن « جلودهم وقلوبهم إلى ذكر الله » أي عند ذكر وعده « ذلك » أي الكتاب « هدى الله يهدي به من يشاء ومن يضلل الله فما له من هاد » .
ALLAH sandte das Schönste des Gesprochenen nach und nach hinab , eine sich ähnlich aussehende Schrift , die mathani ist , von der diejenigen Gänsehaut bekommen , die Ehrfurcht vor ihrem HERRN haben , dann erweichen sich ihre Häute und ihre Herzen nach dem Gedenken ALLAHs . Dies ist ALLAHs Rechtleitung .
الله تعالى هو الذي نزل أحسن الحديث ، وهو القرآن العظيم ، متشابهًا في حسنه وإحكامه وعدم اختلافه ، تثنى فيه القصص والأحكام ، والحجج والبينات ، تقشعر من سماعه ، وتضطرب جلود الذين يخافون ربهم ؛ تأثرًا بما فيه مِن ترهيب ووعيد ، ثم تلين جلودهم وقلوبهم ؛ استبشارًا بما فيه من وعد وترغيب ، ذلك التأثر بالقرآن هداية من الله لعباده . والله يهدي بالقرآن من يشاء مِن عباده . ومن يضلله الله عن الإيمان بهذا القرآن ؛ لكفره وعناده ، فما له مِن هاد يهديه ويوفقه .
Sagt, Mylady, wenn er Euch ansieht, spürt lhr dann ein Kribbeln ähnlich einer Gänsehaut entlang des Rückgrats?
اخبريني,سيدتي,عندما نظر إليكِ هل شعرتِ بنوع من المشاعر... وقشعريرة تنْتابك؟
Ich bekomme schon bei dem Gedanken eine Gänsehaut.
عجباً! يشعرني مجرد التفكير بذلك بالقشعريرة
Ich krieg eine Gänsehaut, wenn ich nur daran denke.
أشعر بالقشعريرة لمجرد كوني جزء من هذا
Keine Gänsehaut, keine Sinnestäuschungen.
و لم يرتدي قميص نوم بتاتاً
Da kriege ich Gänsehaut.
هذا يجعل بشرتي تتخدر
Oh Jack, deine Untaten verursachen die reinste Gänsehaut!
جاك، جعلت أوزي وفليش يزحفان.
Aber als mich der Mann gefragt hat, habe ich 'ne Gänsehaut bekommen.
اغلقى عينك سوف تصبحين أحسن
Ich habe immer noch Gaensehaut.
ذلك كان عبقرياً .. يا رفيقي