Der Mann auf der anderen Straßenseite ist ein Voyeur.
الرجل على الجانب الآخر من الشارع هو مُتَلَصِّص .
Sie vermutete, dass ihr Nachbar ein Voyeur sein könnte.
كانت تشتبه بأن جارها قد يكون مُتَلَصِّص
Per Gesetz ist das Voyeurismus und wird bestraft.
بموجب القانون، الإبتزاز الجنسي هو جريمة يعاقب عليها.
Ich habe Angst, dass ein Voyeur mich in meinem eigenen Haus ausspioniert.
أنا خائفة من أن يراقبني مُتَلَصّص في بيتي الخاص.
Ein Voyeur kann eine ernsthafte Bedrohung für die persönliche Privatsphäre darstellen.
قد يشكل المُتَلَصِّص تهديدًا خطيرًا للخصوصية الشخصية.
Voyeure bekommen 6 Monate Zuchthaus.
(قررت ولاية (نيويورك معاقبة المتلصص على جيرانه بالسجن ستة أشهر
Wir sind alle zu Voyeuren geworden.
لقد أصبحنا جميعًا من هواة التجسس على الجيران
Ein Dutzend Männer überprüfen die... ...Akten von allen bekannten Erpressern, Dieben... ...Revolverhelden, Voyeuren--
دزينة من رجالنا يتحققون من ملفات تحديد الهوية ,إنهم يتحققون من ملفات المبتزَين اللصوص المتسللين من أسطح المباني
Ich bin ein Voyeur.
سأختلس النظر انها تذهب مع الشاره
Ich wusste immer, dass da ein Voyeur hinter dem Fernglas lauert.
لطالما عرفت أن هناك من ينظر من ذلك المنظار
Voyeure, Grössenwahnsinnige, emotionale ldioten oder Perverse.
مختلسوا النظر، المنحرفون، متذبذبى العواطف و المصابون بجنون العظمة
Masturbation, Paar, Dreier, zwei Swinger-Paare, zwei Swinger-Paare mit einem Voyeur, 6er Orgie.
.نعم, لم تؤول الأمور على ذلك
Was sehen Voyeure, wenn sie in den SpiegeI bIicken?
ماذا ترى عندما تنظر في المرآة؟
Ladenjunge am Tag, Voyeur bei Nacht.
فتى متجر بالنهار و متلصص بالليل
Wir vom National Voyeur sind der Meinung, dass es genug Übel in der heutigen Welt gibt.
نحن في (ناشنال فوايور) نحس أن هناك بؤسا كافيا في العالم اليوم