Beispiele
Dieser Computer ist sehr mickrig.
هذا الكمبيوتر ضَعِيفٌ جدا.
Ich finde das Essen im Restaurant mickrig und unbefriedigend.
أعتبر طعام المطعم ضَعِيفٌ وغير مرضٍ.
Die Möbel in dieser Wohnung sind mickrig.
الأثاث في هذه الشقة ضَعِيفٌ.
Ich finde die Unterstützung, die wir bekommen, mickrig.
أشعر أن الدعم الذي نحصل عليه ضَعِيفٌ.
Das Team ist mickrig und braucht eine Ausbildung.
فريق العمل ضَعِيفٌ ويحتاج إلى تدريب.
Weiter westlich schwächt sich die Konjunktur in den USA ab: Sie hat im ersten Quartal lediglich um mickrige 1,9% zugelegt –deutlich unter ihrem Potenzial.
وعلى الضفة الأخرى من الأطلسي، كان أداء الاقتصاد الأميركيواهناً ضعيفا، فلم يتجاوز النمو في الربع الأول من العام 1,9% ــ وهومعدل أدنى كثيراً من المعدل الممكن.
Selbst die staatliche Defizitfinanzierung – lange der Fluch Afrikas – erscheint im Vergleich zu den ungeheuren Schulden, mitdenen die USA und einige europäische Länder konfrontiert sind,regelrecht mickrig.
وحتى الإنفاق الحكومي القائم على الاستدانة ـ والذي كانمصدراً للأذى لمدة طويلة في أفريقيا ـ فإنه يبدو ضئيلاً للغاية مقارنةبالديون الهائلة التي تراكمت على الولايات المتحدة وبعض البلدان فيأوروبا.
Die Drohung offizieller amerikanischer Vertreter, Ecuadordie Hilfszahlungen zu streichen, die sich im Jahr 2014 aufdie mickrige Summe von 12 Millionen Dollar belaufen, ist einweiterer Beleg für den unbeholfenen Ansatz.
والواقع أن التهديد من قِبَل مسؤولين أميركيين بقطع المساعداتالهزيلة التي لن تتجاوز 12 مليون دولار لعام 2014 يدلل بوضوح أكبر علىالنهج الأخرق الذي تتبناه الولايات المتحدة.
Verschärft werden diese Ängste durch Obamas erklärte Absicht, in Zusammenarbeit mit der NATO das russische Arsenal antaktischen Atomwaffen um 5.000 Stück zu verringern – was die Bestände der NATO von etwa 200 Stück mickrig erscheinen lässt - und die verbleibenden Sprengköpfe vom Territorium der NATO- Mitgliedsländer verlegen zu lassen.
وتتفاقم هذه المخاوف بسبب نوايا أوباما المعلنة في ما يتعلقبالعمل جنباً إلى جنب مع منظمة حلف شمال الأطلسي في السعي إلى خفضالترسانة الروسية من الأسلحة النووية التكتيكية بنحو خمسة آلاف سلاحــ وهو الرقم الذي تتضاءل في مواجهته حيازة حلف شمال الأطلسي من هذهالأسلحة والذي يبلغ 200 تقريبا ــ وحمل روسيا على نقل الرؤوس الحربيةالمتبقية بعيداً عن أراضي الدول الأعضاء في حلف شمالالأطلسي.
Er dient den Interessen von Gazprom für ein paar mickrige Millionen Euro im Jahr, wohnt den Sitzungen der Russischen Akademieder Wissenschaften bei und schreibt Bücher über seine treue Freundschaft mit „ Genosse Wladimir“, der sich in Geschäftskreisenim von Gangstern geplagten St. Petersburg vor nicht allzu langer Zeit den wohlverdienten Spitznamen „ Stasi“ einhandelte.
فهو يخدم مصالح شركة جازبروم في مقابل أجر زهيد لا يتجاوزمليوني يورو سنوياً، ويحضر جلسات الأكاديمية الروسية للعلوم، ويؤلفالكتب عن الصداقة القوية التي تربطه "بالرفيق فلاديمير "، الذي اكتسبلنفسه في الماضي ليس البعيد اسم التدليل "ستاسي" (جهاز الشرطة السريةفي ألمانيا الشرقية سابقاً)، الذي استحقه بين دوائر المال والأعمال فيسان بطرسبرج التي تعج بالعصابات.
Ich wette, du hast nur einen mickrigen, tragbaren Plattenspieler.
أراهن أنك تحملين معك مسجل الرحلات الصغير؟
Wie soll meine mickrige Gegend damit konkurrieren?
كيف تتوقع من مراكزي الثمانية الحقيرة منافسة هذا ؟
Wenn er je rauskriegt, dass mich ein mickriger Trickdieb reinlegt, muss ich ihn und jeden Gangster... umlegen, der sich in meine Chicago-Sache einmischen will.
لانه أن أكتشف يوماً أن لصاً حقيراً تغلب علي سأضطر إلى قتله وقتل أي عضو عصابات يحاول السيطرة على عملياتي في شيكاغو
Hi, ich bin Margit, die Mickrige.
هنا تقاطع شارعى بريدجت و مينشت
-Kannst deinen Pimmel kochen. -Wär aber 'ne mickrige Mahlzeit.
لماذا لا تقوم بطهي (...)؟- ستكون وجبة صغيرة-
Synonyme
بليد ، غبيّ ، أبلهُ ، مُغفّل ، جبان ، خائر ، ضامر ، هزيل ، نحيل ، عاجز ، سقيم ، كليل ، ضئيل ، مسكين ، فقير ، مُحتاج ، ذليل ، زمل ، أكهى ، أمدش ، أحمق ، باتّ ، قاطع ، مهزُول ، بئيل ، نحيف ، خافت ، مُنخفض ، مخفيّ ، دنيّ ، ساقط ، خسيس ، مُهان ، حقير ، ركيك ، زكّ ، رذاذ ، كسُول
Textbeispiele
- Und auch wenn solche Summen für Kirch-Verhältnisse vergleichsweise mickrig sind - man muss sich erst mal daran gewöhnen. | - Sie wollen in keine Passform, sind zu voluminös oder zu mickrig. | - Vor lauter Design kamen aber offenbar einige Standards zu kurz: Das Handschuhfach ist mickrig, die Ablagefächer in den Türen zu flach und auch die Kopffreiheit lässt für eine Limousine dieser Dimension zu wünschen übrig. | - Er verkriecht sich lieber ins Innere eines Mäusekostüms, so mickrig muss er sich fühlen. | - Bislang ist die Kriegs-Koalition "bemerkenswert mickrig", wie Ivo Daalder aus der angesehenen Denkfabrik der Brookings Institution meint. | - Liegt als blechernes Gestell auf dem Schreibtisch, sieht mickrig und unscheinbar aus. | - Obwohl sie alle Scheißjobs haben und das Leben mickrig ist und blöd in so einer Trabantensiedlung. | - Die heiß herbeigesehnte "künstlerische Profilschärfung" wird also endlich formuliert - und liest sich in Stölzls Konzept doch nur mickrig: eine karge Liste von Musikepochen, wie mit dem Lineal in der Mitte des 19. Jahrhunderts aufgeteilt. | - Ein anderes Klischee klebte gottseidank nur klein und mickrig auf der Pressetribüne wie ein alter Kaugummi: Deutsche Journalisten, die alten Zyniker, verweigern inmitten all der Begeisterung griesgrämig die Anteilnahme. | - -Faktor, aus dem der Early Adopter sonst seine Befriedigung bezieht, ist hier eher mickrig: Wer nicht genau hinschaut, der hält den stolzen Besitzer einfach für einen Parkaträger, der einen Walkman in der Tasche hat. |
Meistens Bevor
- eher mickrig | - ziemlich mickrig | - etwas mickrig | - geradezu mickrig | - Vergleichsweise mickrig | - vergleichsweise mickrig | - Geradezu mickrig | - recht mickrig |
Meistens Nach
- mickrig ausschaut | - mickrig ausfallen | - mickrig ausgefallen | - mickrig klingt | - mickrig aus | - mickrig erscheinen | - mickrig aussehen | - mickrig aussieht | - mickrig fällt | - mickrig im Vergleich zu |