Er nutzt immer Moschus in seinem Parfüm
يستخدم دائما المسك في عطره.
Sie liebt den Geruch von Moschus
تحب رائحة المسك.
Moschus ist ein sehr teurer Duftstoff
المسك رائحة غالية الثمن جدا.
Moschus kommt in vielen traditionellen Parfüms vor
يوجد المسك في العديد من العطور التقليدية.
Der Geruch von Moschus erinnert mich an meine Großmutter
رائحة المسك تذكرني بجدتي.
Das Siegel ist aus Moschus. Darum sollen die Frommen wetteifern.
ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون
dessen Siegel Moschus ist - und um dies mögen die Begehrenden wetteifern .
« ختامه مسك » أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك « وفي ذلك فليتنافس المتنافسون » فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
dessen Siegel Moschus ist - , und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen - ,
« ختامه مسك » أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك « وفي ذلك فليتنافس المتنافسون » فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
Dessen Siegel aus Moschus ist - darum sollen die Wettkämpfer um die Wette streiten - ,
« ختامه مسك » أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك « وفي ذلك فليتنافس المتنافسون » فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
dessen Aroma aus Moschus ist . Und darin sollen die Konkurrierenden konkurrieren ,
« ختامه مسك » أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك « وفي ذلك فليتنافس المتنافسون » فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله .
dessen Siegel Moschus ist - und um dies mögen die Begehrenden wetteifern .
إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون ، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم ، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات ، ترى في وجوههم بهجة النعيم ، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها ، آخره رائحة مسك ، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون . وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ " تسنيم " ، عين أعدت ؛ ليشرب منها المقربون ، ويتلذذوا بها .
dessen Siegel Moschus ist - , und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen - ,
إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون ، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم ، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات ، ترى في وجوههم بهجة النعيم ، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها ، آخره رائحة مسك ، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون . وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ " تسنيم " ، عين أعدت ؛ ليشرب منها المقربون ، ويتلذذوا بها .
Dessen Siegel aus Moschus ist - darum sollen die Wettkämpfer um die Wette streiten - ,
إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون ، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم ، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات ، ترى في وجوههم بهجة النعيم ، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها ، آخره رائحة مسك ، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون . وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ " تسنيم " ، عين أعدت ؛ ليشرب منها المقربون ، ويتلذذوا بها .
dessen Aroma aus Moschus ist . Und darin sollen die Konkurrierenden konkurrieren ,
إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون ، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم ، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات ، ترى في وجوههم بهجة النعيم ، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها ، آخره رائحة مسك ، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون . وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ " تسنيم " ، عين أعدت ؛ ليشرب منها المقربون ، ويتلذذوا بها .
Wieso behalten Moschusratten den Moschus? Mut!
مالذي يجعل الفأر يحرس أبناؤه ؟ ! الشجاعة