Beispiele
Tatsächlich sind Seltenerdmetalle nur in dem Sinne„selten“, dass sie in kleinen Mengen verteilt vorkommen und dem Erzentzogen werden müssen – ein zeitaufwändiger Prozess.
بل إن هذه العناصر النادرة ليست نادرة إلا لأنها موزعة بكمياتصغيرة ولابد من استخراجها من خامات أخرى، وهي عملية تستهلكالوقت.
Ein weiterer Grund für die nicht-unbedingt-verheiratete undnicht-unbedingt-vollzeit-als- Ehefrau-tätige politische Partnerinhat einfach mit Veränderungen zwischen den Generationen zu tun: Die Rolle der bewundernden Ehefrau, durch Nancy Reagan perfektioniert,ist ein zeitaufwändiger Beruf.
ويتعلق أحد الأسباب الأخرى وراء وجود الرفيقة غير المتزوجةبالضرورة وغير الملزمة بالقيام بدور شريكة الحياة السياسية بدوام كاملبالتغير البسيط بين الأجيال: فدور الزوجة المدلهة الذي أدته نانسيريجان يستغرق كل الوقت.
Über Jahrtausende war die Speicherung von Informationenkostspielig und zeitaufwändig und das Vergessen war ein natürlicher Teil des Menschseins.
كان تذكر المعلومات يشكل لآلاف السنين أمراً مكلفاً ومستهلكاًللوقت، وكان النسيان جزءاً طبيعياً من الطبيعة البشرية.
Das Sitzen auf dem Platz wurde zu mehr als einem Akt des Widerstands: In Spanien, Griechenland und bei den Occupy- Bewegungender Vereinigten Staaten und Großbritanniens wurden die besetzten Zonen zu Orten, an denen eine neue, demokratische Gesellschaftausprobiert werden konnte – manchmal durch zeitaufwändige Generalversammlungen zur Entscheidungsfindung in der Gruppe.
وأصبح الاعتصام في الميادين أكثر من مجرد عمل للتعبير عنالتحدي: ففي أسبانيا واليونان، وفي حركات "احتلوا" في الولاياتالمتحدة والمملكة المتحدة، تحولت المناطق المحتلة إلى أماكن حيث باتمن الممكن إقامة مجتمع ديمقراطي جديد، وفي بعض الأحيان من خلال عمليةالجمعية العامة المستهلكة للوقت في اتخاذ القرار الجماعي.
Und die Schaffung einer starken physischen Präsenz imgesamten Land ist zeitaufwändig und kostspielig.
وإقامة وجود مادي قوي في مختلف أنحاء البلاد سوف يكون إهداراًللوقت والمال.
Die Verhandlung, Ratifizierung und Umsetzung einesderartigen Vertrags wäre zeitaufwändig. Aber eine klare, präzise Ankündigung der Entscheidung, so etwas anzustreben, in Kombinationmit einer nachdrücklichen Politik der Europäischen Zentralbank im Einklang mit dem kürzlich angekündigten Anleihen- Kaufprogramm,könnte genügen, um sowohl die Finanzmärkte als auch die EU- Bürgerzu überzeugen, dass eine dauerhafte Lösung in Sicht ist.
صحيح أن مثل هذه المعاهدة سوف تستغرق وقتاً طويلاً في التفاوضوالتصديق والتنفيذ، ولكن الإعلان الواضح الدقيق عن اتخاذ القراربتنفيذها، إلى جانب تبني البنك المركزي الأوروبي لسياسة جريئة تتفق معبرنامج شراء السندات الذي أعلن عنه مؤخرا، قد يكون كافياً لإقناع كلمن الأسواق المالية ومواطني الاتحاد الأوروبي بأن الحل الدائم بات قابقوسين أو أدنى.
Ich hatte das beinahe, trotz meiner äußerst zeitaufwändigen Hingabe zum Cheerleading. Ich dachte wir waren uns einig kein Cheerleading einzubringen.
أبدا جديا ٬كيف ستتدبرون أنفسكم ؟
Textbeispiele
- Bei Sperrungen seien lange Umwege erforderlich, die unbequem und zeitaufwändig seien. | - Weniger dramatisch, trotzdem aber oft sehr unangenehm und zeitaufwändig und in vielen Fällen auch nur mit einem tiefen Griff in die Reisekasse zu bewältigen sind Pannen. | - "Denn nur indem man sich an den Mitarbeitern ausrichtet, sie beobachtet und mit ihnen spricht - und das ist zeitaufwändig - werden sie produktiv", so Geißler. | - Röntgenbilder, die sofort nach der Einlieferung von einer mehrfach schussverletzten Frau im Spiral-CT gemacht werden, müssen nicht mehr zeitaufwändig in der Dunkelkammer entwickelt werden. | - "Emotionale Nachteile: zeitaufwändig, man ist nicht immer in der Stimmung, Gespräche können schneller die sachliche Ebene verlassen." (378) | - "Verwaltungskram, wahnsinnig zeitaufwändig." | - Gute Filme sind zeitaufwändig und daher teuer. | - "Unerfahrene Kollegen denken da beim Schweißen noch gar nicht dran und müssen später die fehlende Bronze zeitaufwändig Stück für Stück auf die Naht schweißen." | - Doch höchstmögliche Sicherheit, meint Amberg, wäre so teuer, zeitaufwändig und unzumutbar für die Passagiere, dass sich am Ende nur eine Konsequenz ergäbe: Flugzeuge verbieten. | - Beide Wege wären allerdings sehr zeitaufwändig und würden die mit der Fusion verfolgten strategischen, unternehmerischen und energiewirtschaftlichen Ziele in weite Ferne rücken oder gar unerreichbar machen. |
Meistens Bevor
- sehr zeitaufwändig | - teuer zeitaufwändig |