Der Schiedsrichter hat einen Elfmeter gegeben.
أعطى الحكم ضربة جزاء.
Er hat den Elfmeter verwandelt.
لقد تحول الى ضربة جزاء.
Die Entscheidung für den Elfmeter war umstritten.
كانت قرار ضربة الجزاء مثيرة للجدل.
Er hat bei dem Elfmeter die Nerven behalten.
احتفظ بأعصابه أثناء ضربة الجزاء.
Der Elfmeter wurde vom Torwart gehalten.
تمكن الحارس من صد ضربة الجزاء.
1996 bekam der Liverpooler Stürmer Robbie Fowler einen Elfmeter, weil der Schiedsrichter meinte, der Arsenal- Torwart habeihn gefoult.
ففي عام 1966، احتسب الحكم ضربة جزاء لصالح روبي فاولر مهاجمفريق ليفربول لأن حارس مرمى فريق الأرسنال ارتكب مخالفة فيحقه.
Wie ein Fußballer beim Elfmeter...
جرّب بعض من هذا، سبود
Schon gut. Elfmeter an die Deutschen zu vergeben, liegt euch Engländern eben.
لا بأس. الخسارة أمام الألمان في ركلات الجزاء الترجيحية أصبح أمراً مألوفاً لدى الانجليز
Ich hab "ne Stange Geld verloren bei "ner Wette auf England/Deutschland vor ein paar Jahren, nachdem einer der Engländer einen verdächtigen Elfmeter nach 72 Minuten Spielzeit verschenkte,
لقد فقت الكثير من المال - على مباراه ( أنجلترا و المانيا ) منذ - سنوات قليله ماضيه بعد ما أحد لاعبى ( أنجلترا ) 0 - تسبب فى ضربه جزاء مشكوك فيها
lebenslang im Rollstuhl oder Deutschland einen Elfmeter besorgen,
أما كرسى معوقين مدى الحياه - أو ضربه جزاء لصالح الألمان -
Könnte ein Elfmeter geben,
ممكن أن تكون ضربه جزاء - الحكم يأمر باللعب -
Elfmeter! Den schieß ich!
!حقاً